8 個解答
- 1 0 年前最佳解答
【悪ノ娘】 鏡音リソ
「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「來,快給我跪下!」
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
頂点に君臨するは
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
齢十四の王女様
re i ju yo n no o u jo sa ma
很久很久以前在某個地方
有個暴虐無道的王國
君臨頂點的
是年方十四的公主殿下
2009-11-13 01:27:07 補充:
絢爛豪華な調度品
ke n ra n go u ka na ch o u do hi n
顔のよく似た召使
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
愛馬の名前はジョセフィーヌ
a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU
全てが全て彼女のもの
su be te ga su be te ka no jo no mo no
絢爛豪華的日常用品
長相相同的僕人
名子叫約瑟芬的愛馬
全部全部都屬於她
2009-11-13 01:27:39 補充:
お金が足りなくなったなら
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
愚民どもから搾りとれ
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
私に逆らう者たちは
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
粛清してしまえ
shu ku se i shi te shi ma e
如果錢不夠了
就再從愚民身上榨出來
那些反抗我的傢伙
就通通肅清一番
「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「來,跪下!」
2009-11-13 01:27:57 補充:
悪の華 可憐に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
鮮やかな彩りで
se n ya ka na i ro do ri de
周りの哀れな雑草は
ma wa ri no a w a re na za so u wa
嗚呼 養分となり朽ちていく
a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku
萬惡之花 楚楚可憐的開放
帶著鮮麗的色彩
周圍悲哀的雜草啊
啊啊 就化為養分腐朽而去
2009-11-13 01:28:10 補充:
暴君王女が恋するは
bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa
海の向こうの青い人
u mi no mu ko u no a o i ni n
だけども彼は隣国の
da ke do mo ka re wa ri n go ku no
緑の女にひとめぼれ
mi do ri no on na ni hi to me bo re
暴君公主戀愛了
對象是大海彼端藍色的那人
不過他卻對鄰國的
綠色女孩一見傾心
2009-11-13 01:28:37 補充:
嫉妬に狂った王女様
shi to ni ku ru ta o u jo sa ma
ある日大臣を呼び出して
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
静かな声で言いました
shi zu ka na ko e de i i ma shi ta
因嫉妒而發狂的公主殿下
某天把大臣叫到了跟前
她靜靜的開口了
「緑の国を滅ぼしなさい」
「mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i 」
「去把那個綠色的國家滅了」
2009-11-13 01:29:06 補充:
幾多の家が焼き払われ
i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re
幾多の命が消えていく
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
苦しむ人々の嘆きは
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
王女には届かない
o u jo ni wa to do ka na i
無數的房舍燒毀
無數的生命消逝
痛苦人們的歎息聲
無法傳達到公主那兒
「あら、おやつの時間だわ」
「a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa」
「唉呀,點心時間到了呢」
2009-11-13 01:29:26 補充:
悪の華 可憐に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
狂おしい彩りで
ku ru o shi i ro do ri de
とても美しい花なのに
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
嗚呼 棘が多すぎて触れない
a na tsu me ga o su gi te fu re na i
萬惡之花 楚楚可憐的開放
帶著狂亂的色彩
明明是非常美麗的花朵
啊啊 卻因佈滿荊棘而無法碰觸
2009-11-13 01:30:18 補充:
悪の王女を倒すべく
a ku no o u jo o ta o su be ku
ついに人々は立ち上がる
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
烏合の彼らを率いるは
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
赤き鎧の女剣士
a ka ki yo ro i no o n na ke n shi
為了打倒萬惡的公主
人們終於挺身而出
領導這群烏合之眾的
是身穿紅色鎧甲的女劍士
2009-11-13 01:30:31 補充:
りにつもったその怒り
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
国全体を包み込んだ
ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da
長年の戦で疲れた
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
兵士たちなど敵ではない
he i shi ta chi na do te ki de ha na i
經年累月的憤怒
籠罩了整個國家
疲於征戰的兵士
根本不是對手
2009-11-13 01:30:47 補充:
ついに王宮は囲まれて
tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te
家臣たちも逃げ出した
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
可愛く可憐な王女様
ka wa i ka re n na o u jo sa ma
ついに捕らえられた
tsu i ni to ra e ra re ta
王宮終於被包圍了
家臣們也都逃散而出
既可愛又楚楚可憐的公主殿下
終於被抓到了
「この 無礼者!」
ko no bu re i mo no
「這個無禮之徒!」
2009-11-13 01:31:02 補充:
悪の華 可憐に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
悲しげな彩りで
ka na shi ge na i ro do ri de
彼女のための楽園は
ka no jo no ta me no ra ku e n wa
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
萬惡之花 楚楚可憐的開放
帶著悲哀的色彩
只為了她而存在的樂園
啊啊 脆弱虛幻的崩毀了
2009-11-13 01:31:21 補充:
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
頂点に君臨するは
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
齢十四の王女様
re i ju yo n no o u jo sa ma
很久很久以前在某個地方
有個暴虐無道的王國
曾君臨頂點的
是年方十四的公主殿下
2009-11-13 01:31:38 補充:
処刑の時間は午後三時
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
教会の鐘が鳴る時間
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
王女と呼ばれたその人は
o u jo to yo ba re tas o no ni n wa
一人牢屋で何を思う
hi to ri ro u ya de na ni o o mo u
處刑的時間是下午三點
那是教堂的鐘聲敲響之時
被稱作公主的那個人
獨自在牢房中想些什麼呢
2009-11-13 01:31:52 補充:
ついにその時はやってきて
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
終わりを告げる鐘が鳴る
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
民衆などには目もくれず
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
彼女はこういった
ka no jo ha ko u i ta
那個時刻終於到來
告知終結的鐘聲響起
連看都不看民眾一眼
她-這麼說了
「あら、おやつの時間だわ」
「a ra、o ya tsu no ji ka n da wa」
「唉呀,點心時間到了呢」
2009-11-13 01:31:57 補充:
悪の華 可憐に散る
a ku no ha na ka re n ni chi ru
鮮やかな彩りで
se n ya ka na i ro do ri de
のちの人々はこう語る
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
萬惡的花朵 楚楚可憐的散落
帶著鮮麗的色彩
後世的人們如此傳誦
啊啊 她真的是萬惡的少女
2009-11-13 01:35:46 補充:
感謝YAHOO知識+ 和YUTOBE影音 和遠東日語辭典 與自己的腦袋(!??) 噯!反正很雜啦...
- 6 年前
硬碟要找硬碟醫院,能救回來才重要,我司就是找他們做出來的
必須要推,當初心急亂找錯店告訴我沒辦法,後來找又找到硬碟醫院,我告訴他真心要來救援,可以等,在他們努力下有找回來
太棒了,原來微軟張經理都找過他們
- 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。