英文新聞標題pay dwarfs rest of world

http://www.businessworld.in/bw/2009_09_24_US_Bank_CEO_Pay_Dwarfs_Rest_Of_World.html
附上英文網址 Businessworld
在自由時報上看到的
U.S. bank CEO pay dwarfs rest of world
這ㄧ句為什麼翻譯成: 美銀執行長的薪資睥睨全球
pay 在這裡為什麼是用主動?
dwarfs rest 是一個特殊用法嗎?
1 個解答 1