丁丁 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問三個英文問題 (from Time 11/9)

1. However, I find it curious that you start intensive research into the city with

an opinion piece by a resident of New York who let Michigan four decades

ago.

**這裡的piece作用和意思為何?

2. Don’t worry. Even if I have to pull all-nighters (通宵熬夜), I can make this

work. We were flying by the seat of our pants. Somehow we had to keep

faith that it would come together.

**這一篇文章是Obama的回憶,他在敘述他是如何提名副總統的。(Time 11/9)

但是這一句(We were flying by the seat of our pants.)、我不了解它的意思。因

為俚語的用法似乎也找不到。

3. Today, John McCain put the former mayor of a town of 9000 with zero foreign

policy experience a heartbeat away from the presidency.

**這裡的heartbeat作用和意思為何?應該不是指心跳的意思吧?

謝謝各位的回答!

2 個解答

評分
  • nung
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. An opinion piece 就是 A piece of opinion

    2.We were flying by the seat of our pants

    "the seat of our pants" = 屁股的部位

    意思是說在飛機裡航行時仍然坐在位子上工作不息

    3. A heart beat away

    意思是:副總統與總統只有一命之隔, 只要總統的心臟跳動一停止, 副總統立刻成為總統.

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    an opinion piece應該是指"片段的意見"(有不完整之意) 。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。