星妤 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問:機場上的自動步道翻成中文要叫什麼?(自動步道是日文)

問:機場上的自動步道翻成中文要叫什麼?(自動步道是日文)

就是在機場上運送人的!!!!

謝謝大大囉!

已更新項目:

ホサキ さん:

我是問它的中文,不是日文啦!

2 個已更新項目:

我問的不是escalator的電動手扶梯.......

是平行的!!!像是工廠的自動傳輸帶(平的!)

但是在機場是用來載人的!!!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    自動步道的中文是

    >>"自動扶梯系統" (Escalator and Walkway System)

    2009-11-10 14:53:32 補充:

    非常清楚你的發問,中文裏可能還沒有適當的稱呼,參照香港說法就叫做"自動扶梯系統" (Escalator and Walkway System) ",不是有寫著"Walkway system" 嗎?再結合Escalator的機能就變成了"Escalator and Walkway System".

    不然叫"自動平行扶梯步道"如何??

    參考資料: me, HK wikipedia
  • 6 年前

    下面網址應該對你有幫助

    TS77.CC

  • 1 0 年前

    日文的自動步道的中文是:中文應該還沒有人規定,不過以下應該合適:

    自動手扶梯步道

    2009-11-10 13:01:07 補充:

    ~~~~~~~ 我問的不是escalator的電動手扶梯.......是平行的!!!像是工廠的自動傳輸帶(平的!)

    ~~~~~~~~ 但是在機場是用來載人的!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    那就與日文一樣 , 叫做------->>自動步道------>> OK ??? ! ! !

    或是------>>自動橡膠步道------>> OK ??? ! ! ! ( 因是橡膠做的)

  • 1 0 年前

    動く歩道

    動く歩道(うごくほどう)とは、連続的に平らな踏み面を持ったベルトコンベアに類似したスロープ方式の、主として人間用の輸送機器である。踏み面が平らか階段状かの違いを除き、構造や外観はエスカレータとほぼ同じである。オートウォーク、ムービングウォーク、トラベレータなどとも呼ばれる。

還有問題?馬上發問,尋求解答。