Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯一下這一段的意思....

Taiwan’s exports will likely resume robust growth in November after they fell at their slowest pace in more than a year in October

已更新項目:

更正一下

Taiwan’s exports will likely resume robust growth in November after they fell at their slowest pace in more than a year in October because of strong demand for electronics products from China and firmer demand in other markets

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    由於來自大陸對電子產品的強烈需求以及其他市場的更穩定需求,在經歷過十月份跌到一年來最緩慢的成長步伐之後,台灣的出口在十一月似乎恢復了強勁的成長。

    參考資料: 參考看看唄
還有問題?馬上發問,尋求解答。