匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急問!! 有關於英文關係代名詞的問題

每次當關係代名詞碰到所有格的時候,常常會搞不清楚先行詞到底是哪一個

例如:

The system of the computer, which I used to operate, is outmoded nowadays.

想請問的是:

1) 這裡的 which 到底是修飾 computer 還是 system?

2) 假定這句是修飾 system, 那如果我想要修飾 computer 的話句子該怎麼改?

3) 句子中的逗點與限定/非限定用法有沒有關連?

還是說這裡的逗點的作用只是為了要表明 which 到底是修飾 system 還是 computer 而設的?

這些問題已經困擾我很久了

先謝謝大家的回應!

已更新項目:

首先先感謝大家的回應

不過還有一個問題想請教 Louis

第二個問題中

The system of the computer that I used to operate is outmoded nowadays.

1) 如果我把 that 換成 which 的話可以嗎?

2) 這裡的 that 可以省略嗎? 如果可以省的話,會不會造成 I used to operate 指涉不清?

4 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    首先要說的是, 要避免這樣的困擾, 責任主要在"作者". 假定作者的功力夠, 那麼"讀者"就要檢討自己的閱讀能力.

    要知道先行詞指涉的目標, 除了文法規則, 其實更重要的是文意.

    文意清楚, 即使不完全符合文法, 也可以接受; 反之卻不然.

    基本的文法規則是: 關代儘量接近其先行詞.

    以下的幾個例子, 用來說明:

    1. 文法規則並不是死的.

    2. 用[which]或[that]並不是關鍵.

    3. 限定與否也不是關鍵.

    To change the name of the game which is shown in the mobile phone menu, open the MANIFEST.MF file with Notepad and modify the value in the MIDlet-Name field.

    http://74.125.153.132/search?q=cache:2c1DX-kJ_AIJ:...

    這裡[which]=[name].

    GATHERING IN THE LOST LAMBS was the name of the game which used a variant of Larry Brom's The Sword and the Flame rules.

    http://74.125.153.132/search?q=cache:gcNy6ymiiOEJ:...

    這裡[which]=[game]

    Call Sign 7 is the name of the publisher, not the name of the game, which took me a while to figure out when visiting their site.

    http://74.125.153.132/search?q=cache:3KXkUsiLmawJ:...

    這裡[which]既非[name]也非[game], 而是代表:

    [Call Sign 7 is the name of the publisher, not the name of the game.]這整件事.(這倒是只能用"非限定")

    回到您的句子, 如果這是您自己寫的, 那[which]代表誰由您決定, 但是句子的成敗也算在您頭上.

    1. [which]=[system]

    文意: 這部電腦上面, 我過去用來運作的系統, 如今已經顯得過時了. (A)

    (I used the system to operate on the computer, and the system is outmoded. )

    2. [which]=[computer]

    文意: 這部我過去所使用/操作的電腦, 其系統如今已經顯得過時了. (B)

    (I used to operate the computer, and it's system is outmoded.)

    所以, 就讀者而言, 會有以上兩種解讀, 表示句子的寫法有改善的空間.

    (A)的寫法:

    The operating system (which/that) I used in the computer is outmoded.

    (B)的寫法:

    The operating system is outmoded in the computer (whic/that) I used.

    (which/that)表示兩個都可以, 也可以都不用(就是省略).

    再強調一次:

    1. 文法規則並不是死的.

    2. 用[which]或[that]並不是關鍵.

    3. 限定與否也不是關鍵.

    文意的順暢明確才是重點 .

  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前

    The system of the computer, which I used to operate, is outmoded nowadays.

    1) 這裡的 which 到底是修飾 computer 還是 system?

    [說明]是修飾system

    2) 假定這句是修飾 system, 那如果我想要修飾 computer 的話句子該怎麼改?

    [說明]要改成The system of the computer that I used to operate is outmoded nowadays.

    3) 句子中的逗點與限定/非限定用法有沒有關連?

    [說明]有,因system已受到of the computer的限定了,不能再限定一次,所以用which,逗號是用非限定的which必須加在前面的.限定時是用 that,不加逗號.逗號也有表示隔離的作用,表示修飾的不是前面這個名詞.而是更前面的一個名詞.

    2009-11-19 12:02:42 補充:

    The system of the computer that I used to operate is outmoded nowadays.

    1) 如果我把 that 換成 which 的話可以嗎?

    可以,但這屬較不正式的寫法。正式的寫法應用that。

    2) 這裡的 that 可以省略嗎? 如果可以省的話,會不會造成 I used to operate 指涉不清?

    可以省,但這是最不正式的寫法。不會造成問題。

  • 1 0 年前

    1. which I used to operate是用來形容system

    凡是看到"某物 of 某物"就要由後往前翻譯

    例如句子中的the system of the computer就要翻成"電腦的系統"

    2. The computer,which I used to operate,is outmoded nowadays.

    3.逗點跟限定與非限定有關!

    舉例來說~

    限定用法:My mom who is a teacher loves me very much.

    非限定用法:My mom,who is a teacher,loves me very much.

    以這個句子來說非限定用法才是對的!

    因為媽媽只有一個!不用特別去限定!因此要逗號!

    而限定用法那句的意思就變成"我很多媽媽之中教書的那位很愛我"

    這樣很奇怪!

    以上回答希望有幫到你:)

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    (1) which是修飾system喔

    (2) 逗號是分隔語氣,不然會辭意不順,這是文法!

還有問題?馬上發問,尋求解答。