星冰樂 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰能幫我把這篇英文翻譯成中文

At approximately 1030 on 9 November 2000, the 439gt

cargo ship Wightstone, hit an unoccupied pleasure yacht,

Rose Ryal, on the River Medina, Isle of Wight. Cowes

Harbour Commission notified the Marine Accident

Investigation Branch (MAIB) on 10 November, and an

investigation into the causes of the accident began 2 days

later.

Wightstone was on passage from Newport, Isle of Wight

to Southampton. At the time of the accident she was

carrying no cargo, and visibility was good. When about

100m north of the Folly pontoon, her master noticed he

was exceeding the local speed limit. In an effort to

reduce his speed, he pulled the fuel control back. The

engine stopped, power steering failed, and Wightstone suddenly veered to port and hit

the yacht Rose Ryal, which was moored to a pontoon. The yacht sustained significant

damage to her bow, but there were no injuries.

When inspected, no mechanical fault was found with Wightstone’s main engine, and

fuel starvation was considered unlikely. The cause of the collision, therefore, can only

be speculated.

Possible causes are:

• The steering gear failed when the engine stopped;

• The small amount of port helm that existed at the time to steer the port curve in the

narrow channel.

This report makes a number of recommendations to the owner of Wightstone to

improve the safety of the vessel.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    At approximately 1030 on 9 November 2000, the 439gt

    cargo ship Wightstone, hit an unoccupied pleasure yacht,

    Rose Ryal, on the River Medina, Isle of Wight. Cowes

    Harbour Commission notified the Marine Accident

    Investigation Branch (MAIB) on 10 November, and an

    investigation into the causes of the accident began 2 days

    later.

    在公元2000年11月9日大約10點30分,一艘重439英噸的貨輪Wightstone號在英國Wight島的Medina河上撞上一艘無載人的遊艇Rose Ryal號。Cowes港的管理委員會在11月10日通知海上事故調查分局,兩天後開始展開此事故原因的調查。

    Wightstone was on passage from Newport, Isle of Wight to Southampton. At the time of the accident she was carrying no cargo, and visibility was good. When about 100m north of the Folly pontoon, her master noticed he was exceeding the local speed limit. In an effort to reduce his speed, he pulled the fuel control back. The engine stopped, power steering failed, and Wightstone suddenly veered to port and hit the yacht Rose Ryal, which was moored to a pontoon. The yacht sustained significant damage to her bow, but there were no injuries.

    Wightstone號當時正從Wight小島的Newport開往Southampton。事故發生時,這艘船沒有載貨,而且能見度佳。當在大約Folly浮船北方100公尺處,她的船長注意到船速超過當地規定限制。他拉回油門控制以減速。結果引擎停止運轉,動力轉向器失效,Wightstone號突然轉向並撞上停泊到浮船的遊艇Rose Ryal號。遊艇的船頭承受嚴重的損壞。

    When inspected, no mechanical fault was found with Wightstone’s main engine, and fuel starvation was considered unlikely. The cause of the collision, therefore, can only be speculated.

    檢查結果主引擎沒發現有機械的故障,並認為不可能耗盡油料。因此碰撞的原因只能用推測。

    Possible causes are:

    • The steering gear failed when the engine stopped;

    • The small amount of port helm that existed at the time to steer the port curve in the narrow channel.

    可能原因是:

    ‧引擎停止時轉向齒輪失效(故障)

    ‧當時港口存在少量的轉舵風,操縱在狹小航道的航行路線。

    This report makes a number of recommendations to the owner of Wightstone to improve the safety of the vessel.

    此報告對Wightstone的船主做了許多改善船隻安全的建議。

  • 1 0 年前

    嗯上面用翻譯軟體,看不太懂,我來協助翻譯。

    At approximately 1030 on 9 November 2000, the 439gt

    cargo ship Wightstone, hit an unoccupied pleasure yacht,

    Rose Ryal, on the River Medina, Isle of Wight. Cowes

    Harbour Commission notified the Marine Accident

    Investigation Branch (MAIB) on 10 November, and an

    investigation into the causes of the accident began 2 days

    later

    一艘439公噸的Wightstone號貨輪於西元2000年11月9日約10:30分左右在英國懷特島上的Medina河中撞上一艘無人遊艇Rose Ryal號。海防署(這只是一個名稱,每個國家不同)於11月10日將此事告知MAIB(這也是該國的一個專門調查海難事件的單位,實際中文名稱我不知道),並於2日後開始偵察此案。

    Wightstone was on passage from Newport, Isle of Wight

    to Southampton. At the time of the accident she was

    carrying no cargo, and visibility was good. When about

    100m north of the Folly pontoon, her master noticed he

    was exceeding the local speed limit. In an effort to

    reduce his speed, he pulled the fuel control back. The

    engine stopped, power steering failed, and Wightstone suddenly veered to port and hit the yacht Rose Ryal, which was moored to a pontoon.

    Wightstone號貨輪當時正從懷特島駛向Southampton(一個城市名),當事件發生時該船並無裝載貨物,視野也良好。當該船距離Folly船塢北方約100公尺時,船長發現該船超速,他立刻拉(拉的這個東西名詞我不知道,反正就是類似煞車)

    引擎突然停止,並也失去動力轉向,該船於是突然自己轉向港口並撞上Rose Yral遊艇。

    The yacht sustained significant damage to her bow, but there were no injuries.

    When inspected, no mechanical fault was found with Wightstone’s main engine, and fuel starvation was considered unlikely. The cause of the collision, therefore, can only be speculated. Possible causes are:

    • The steering gear failed when the engine stopped;

    • The small amount of port helm that existed at the time to steer the port curve in the narrow channel.

    This report makes a number of recommendations to the owner of Wightstone to

    improve the safety of the vessel.

    遊艇船身因此受到嚴重破壞,但還好並無人員傷亡。在偵查中並無發現該船的主要引擎有任何問題,吃油也沒有問題。 因此這次船禍也只能用推斷方式。可能原因為:

    - 當引擎停止時,動力轉向失效

    -在狹窄的港道內船的舵(船後面一片控制方向的板子)被水流衝到。

    此報告給了Wightstone貨輪的船主許多在安全方面的建議。

  • 1 0 年前

    在大約 1030 在 2000 年十一月 9 日, 這 439 gt

    貨船 Wightstone,擊中一條空閒的快樂遊艇,

    蘿絲 Ryal,在河麥地那,人類的島上。 母牛

    藏匿被通知航海的意外事件的委員會

    調查部門 (MAIB)在十一月 10 日,和一

    對意外事件的起因的深入調查開始 2 天

    稍後。

    Wightstone 在來自 Newport 的通道上,人類的島

    到南安普敦。 在意外事件的時候她是

    攜帶沒有貨物,和能見度很好。 當大約

    愚蠢浮舟 100 m 北方,她的主人注意他

    正在超過當地的速度限制。 設法到

    減少他的速度,他拉了燃料控制背面。

    停止的引擎,使失敗的掌舵有力量,和 Wightstone 突然改變方向移植而且打擊

    遊艇蘿絲 Ryal,被荒野到一個浮舟。 遊艇維持重要的

    對她的弓的傷害,但是沒有受傷。

    當檢查,沒有機械的過失與 Wightstone 的主要引擎一起發現,和

    燃料飢餓被視為不太可能。碰撞的起因,因此,只裝於罐頭

    被深思。

    可能的起因是:

    ‧掌舵以齒輪連起失敗的當引擎停止的時候;

    ‧在那時存在了的少量港口舵引導港口曲線在那狹窄的通道。

    這一項報告作一些忠告給 Wightstone 的擁有者到

    改善船的安全。

    譯言堂http://www.mytrans.com.tw/tchmytrans/Default.aspx

    或許中文文法會有些差異

    可是還算差強人意

還有問題?馬上發問,尋求解答。