英文翻譯...front like

我想知道front like要怎麼解釋 ?
I try to front like " oh well"

front like是個片語嗎 ?
怎麼翻 ?
另外,我也知道like being
I like being quite 和 i like quite有何不同 ?
為何要多加個being ?
常常看到外國人用 V+being 請問用法為何 ? 何時可以這樣用
例:i am being honest...我是誠實的
可以簡單的用 i am honest,為何要多加個being ?

請各位大大幫忙解釋....
2 個解答 2