匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請看這幾句英文 請幫我修正我的翻譯(2)

這是第二篇,拜託大家了...

9. I say the time has come for us to try at another approach. We're tried to get the government to listen to us for last two years and it just won't.

我說的時候可給我們嘗試另一種方法。我們試圖讓政府傾聽我們 為過去兩年來,只是不會。

10. Although responsible adults the world over have made good-faith promises to children, promises to ease suffering, promises to protect children from loss of childhood, cruelty and indifference has prevailed in so may places. We need to do more about accountability and impunity.

然而負責任的成年人,雖然世界各地取得了善意的對兒童的諾言,承諾減輕苦難,承諾保護兒童免遭損失的童年,殘酷和冷漠已經持續做可能的地方。我們需要做更多的關於負有責任的和懲罰。

11. The coalition will, therefore, continue to prosecute the war with undiminished intensity. As we announced last night, we will not attack unarmed soldiers in retreat. We have no choice but to consider retreating combat units as a threat, and respond accordingly. Anything else would risk additional coalition casualties.

該聯盟將,因此,繼續進行戰爭堅持不懈的力度。正如我們昨天宣布,我們不會攻擊在撤退手無寸鐵的士兵。我們別無選擇,只有考慮撤退作戰部隊視為一種威脅,並作出相應的反應。不這樣做的風險 更多的聯軍傷亡。

12. Sometimes in the next few days you are going to pick up your newspaper and see a headline like "Genetically Engineered Tomatoes on Shelves" or "Japanese Take Lead in Superconductor Race." The stories following these headlines will be important.

有時候在未來幾天你要拿起你的報紙 看看這樣的標題, 蕃茄設計基因在架上" 或 "日本領導超導體比賽" 這些故事 下面的標題都是重要的。因為他們將處理的問題直接影響你的生活 問題關於你,作為一個公民,將形成意見 你參與我們國家的政治話語。

But more and more, scientific and technological issues dominate national debate, from the greenhouse effect to the economic threat from foreign technology. Being able to understand these debates is becoming as important to you as being able to read. You must be scientifically literate.

但越來越多的科學和技術問題佔主導地位的全國性辯論,從溫室效應的經濟威脅來自國外的技術。如果能夠了解這些辯論 正在成為重要 給您能夠閱讀。你必須懂科學知識。

1 個解答

評分
  • Donny
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    9. I say the time has come for us to try at another approach. We're tried to get the government to listen to us for last two years and it just won't.

    我說給我們嘗試另一種方法的時候已經來臨了 。我們試圖讓政府傾聽我們 為過去兩年來,只是不會。

    10. Although responsible adults the world over have made good-faith promises to children, promises to ease suffering, promises to protect children from loss of childhood, cruelty and indifference has prevailed in so many places. We need to do more about accountability and impunity.

    雖然世界各地負責任的成年人對兒童作了善意的承諾 ,承諾減輕苦難,承諾保護兒童免遭童年的迷失 ,殘酷和冷漠已經在這麼多的地方 盛行。我們需要做更多的關於負有責任和免除懲罰 。

    11. The coalition will, therefore, continue to prosecute the war with undiminished intensity. As we announced last night, we will not attack unarmed soldiers in retreat. We have no choice but to consider retreating combat units as a threat, and respond accordingly. Anything else would risk additional coalition casualties.

    該聯盟將,因此,繼續進行戰爭堅持不懈的力度。正如我們昨天宣布,我們不會攻擊在撤退手無寸鐵的士兵。我們別無選擇,只有考慮撤退作戰部隊視為一種威脅,並作出相應的反應。不這樣做就會冒更多聯軍傷亡的危險 。

    12. Sometimes in the next few days you are going to pick up your newspaper and see a headline like "Genetically Engineered Tomatoes on Shelves" or "Japanese Take Lead in Superconductor Race." The stories following these headlines will be important. (原文缺???)

    在未來幾天的某些時候你將會拿起你的報紙看到這樣的標題如" 基因改造蕃茄上架 " 或 "日本領導超導體比賽" 這些標題下面的故事都是重要的。(因為他們將處理的問題直接影響你的生活 問題關於你,作為一個公民,將形成意見 你參與我們國家的政治話語。)

    But more and more, scientific and technological issues dominate national debate, from the greenhouse effect to the economic threat from foreign technology. Being able to understand these debates is becoming as important to you as being able to read. You must be scientifically literate.

    但越來越多的科學和技術問題佔全國性討論主導地位,從溫室效應到來自國外的技術經濟威脅。能夠了解這些討論對你正如能夠閱讀一樣變得重要。你必須成為有科學知識的人 。

    供你參考!

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。