匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

可以幫我翻譯這幾句病歷嗎??拜託

1. Low Segment Transverse incision of uterus

2. C/S her lst female newborn

3. C/S a lst female newborn on 89/5/30 AM

4. Post-OP course:wound ok

5.BPD:36.5 weeks of gestation - SGA(small for gestion al age)

6.placenta:posterior

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.low segment transverse incision of uterus

    低位橫向子宮切開

    2.c/s her 1st female newborn

    剖腹生產她的第一個女生的新生兒

    3.c/s a 1st female newborn on 89/5/30 am

    89年5月30日早上剖腹生產一個女性新生兒

    4.post-op course :wound ok

    手術後過程:傷口正常

    5.BPD:36.5weeks of gestation SGA(small for gestational age)

    頂骨間距:懷孕36.5週(胎兒大小不足妊娠期)

    6.placenta:posterior

    胎盤:背面的

    • 登入以對解答發表意見
  • 1.低段橫切口子宮

    2.C / S的女嬰,她的樂善堂

    3.C / S的一善堂女嬰,於上午89/5/30

    4.後擇議定書課程:傷口確定

    5.BPD的:36.5週妊娠 - SGA的(小年齡為 Gesti髇基地)

    6.胎盤:後

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。