[英文]誰能幫我翻譯這些英文

I love you

Really love you

Missing you all the time

Been relying on you all the time

Hurt and wronged

But put and does not open hands

Am I your substitute?

Is it you that retract our relation and look like the friend?

It want it jab it see it have status of me of pit of the stomach of you in

哪位大大可以幫我翻譯一下

感謝你們>"<

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    I love you

    我愛你

    Really love you

    真的愛你

    Missing you all the time

    隨時隨地都在想你

    Been relying on you all the time

    隨時隨地反覆都是你

    Hurt and wronged

    受傷和錯誤

    But put and does not open hands

    但不能打開雙手

    Am I your substitute?

    我是代替品嗎?

    Is it you that retract our relation and look like the friend?

    你是要收回我們的關係 然後像朋友一樣嗎?

    It want it jab it see it have status of me of pit of the stomach of you in

    (這句文法有點怪異= = 無法翻出來)

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    I love you

    Really love you

    Missing you all the time

    Been relying on you all the time

    Hurt and wronged

    But put and does not open hands

    Am I your substitute?

    Is it you that retract our relation and look like the friend?

    It want it jab it see it have status of me of pit of the stomach of you in

  • 1 0 年前

    I love you

    我愛你。

    Really love you

    真的很愛你。

    Missing you all the time

    無時無刻不想念你。

    Been relying on you all the time

    一直依靠著你。

    Hurt and wronged

    創傷和冤屈

    But put and does not open hands

    但投入就放不了手。

    Am I your substitute?

    我是你的替代品?

    Is it you that retract our relation and look like the friend?

    是它縮短我們的距離,讓我們看起來像朋友?

    2009-12-14 14:34:24 補充:

    對不起,最後一句來不及翻....

    參考資料: ME
還有問題?馬上發問,尋求解答。