匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

找一首日文歌

我想找一手日本歌

男生唱的

MV在屋頂拍的

記得那時候是在YOUTUBE看到有人說很像周杰倫的某首歌

所以去聽

但是現在找不到了ˊˋ

很想要在聽...

請大家幫幫忙

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    【塑膠樹】的【再次孤單 美麗世界】

    曲/詞:有村竜太朗

    もー、会えないんだな。嘘みたいだな。眠り方も忘れたみたい。

    已經,不能見面了吧。好像謊言一樣啊。好像連入睡的方式都忘記了。

    いずれにせよ、夢の外だ。君がいないんじゃなぁ。

    總之,就在夢的外面。如果你不在的話啊。

    あー、恋しくなる。苦しくなる。どうにかなる*。

    啊-,變得很眷戀。變得很痛苦。勉勉強強的。

    触れない距離、積もる月日、それらがいま二人を離していくところ。

    觸摸不到的距離,累積下來的歲月,它們現在正要把兩人分開來。

    悲しみコードは爆音です。

    悲傷的和弦爆音了。

    君の声も聞こえない、届かない。

    連你的聲音也聽不見,傳達不到。

    ざわめく風が薫る、るる――――――。

    吵嚷的風在散發香氣,縷縷地――――――。

    アローンアゲイン

    alone again

    頼りない世界。グルグル、いつまでも回る。

    不可靠的世界。永遠都在團團地轉。

    うずまく心は七色。また会えるのかな?

    卷成漩渦的心是七色的。還可以見面嗎?

    ハロー、ハロー、届いたなら

    hello-,hello-,如果傳達得到

    悪戯にワンダフルワールド。

    惡作劇一樣的wonderful world。

    ねー、四六時中、思い出して名前を呼ぶ。こだましていく。

    喂-,一天到晚,都在想起你,呼喚你的名字。回聲反響出去。

    真昼の月。ひとつしかない答えが浮かんでて消えそう。

    白晝的月亮。唯一的回答漂浮起來像要消失。

    切なさモードの残像です。

    難過模式的殘像。

    君の顔も見えない、わからない。

    連你的臉孔也看不見,不知道。

    ざわめく風が笑、ふふ――――――。

    吵嚷的風在笑,呼呼地――――――。

    スカートの翼を広げてユラユラ、君、夢、幻。

    裙子的翅膀展開晃動,你,夢,幻。

    うるさい涙が散らかる。まだ探せるなら、

    煩厭的淚水零零落落。如果還尋找得到,

    ハロー、ハロー、何処にいるの?

    hello-,hello-,在哪裡啊?

    意地悪なワンダフルワールド。

    捉弄人的wonderful world。

    哀愁ナラ今日モ更新終了

    哀愁的話今天也更新完畢

    感傷ナラ明日モ申請中

    感傷的話明天也在申請中

    あー、未来とかは手探りでも、あたらしい日々。

    啊-,就算怎樣去摸索未來甚麼的都是,新的日子。

    ばかみたいだなー。涙の向こう、君はなんて僕を叱るんだろう?

    好像傻瓜一樣啊-。在眼淚的另一方,你為甚麼在責備我呢?

    アローンアゲイン

    alone again

    頼りない世界。グルグル、いつまで回るの?

    不可靠的世界。這樣團團地轉到甚麼時候呢?

    うずまく心は七色。想い出で間違い探しだ!

    卷成漩渦的心是七色的。在回憶中找錯處!

    スカートの翼を広げてヒラヒラ、君、夢、幻。

    裙子的翅膀展開飄揚,你,夢,幻。

    うるさい涙が散らかる。まだ探せるかな?

    煩厭的淚水零零落落。還尋找得到嗎?

    ハロー、ハロー、

    hello-,hello-,

    何処かにいる君と僕、

    在某處的你和我,

    ワンダフルワールド

還有問題?馬上發問,尋求解答。