這首音樂的歌名

這是從一部MAD擷取的音樂

我想知道它的歌名

多謝幫忙

http://www.wretch.cc/album/album.php?id=asd5303&am...

已更新項目:

上面的連結不能用

以下是更新

http://www.wretch.cc/album/album.php?id=asd5303&bo...

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    Angela.Aki- たしかに

    たしかに たしかに たしかに愛はある ラララララ

    tashika ni tashika ni tashika ni ai wa aru ra ra ra ra ra

    的確如此 的確如此 愛的確存在著 啦啦啦啦~

    睡眠不足の疲れた身体をむりやり布団から引きずり出して

    suiminbusoku no tsukareta karada wo muriyari futon kara hikizuri dashite

    把因為睡眠不足而疲憊的身軀 從棉被中脫離出來

    鏡の前では抜け殻の顔に化粧と共に塗り付ける笑顔

    kagami no mae de wa nukegara no kao ni keshou to tomo ni nuritsukeru egao

    在鏡子前將假面的臉孔 與化妝時一起裝上笑臉

    鍵を閉める音 地面を踏む音 無性に悲しくなる毎朝

    kagi wo shimeru oto jimen wo fumu oto mushou ni kanashiku naru maiasa

    上鎖的聲音 踏在地面的聲音 不知為何悲傷的早晨

    たしかに傷ついて たしかに苦しくて

    tashika ni kizutsuite tashika ni kurushikute

    的確受了傷 的確很辛苦

    動けない 話せない そんな日もあるけど

    ugokenai hanasenai sonna hi mo aru kedo

    也有著無法動彈 無法言語的日子

    朝焼けを見つめて心でつぶやいた

    asayake wo mitsumete kokoro de tsubuyaita

    尋找著陽光 在心中竊竊私語

    ここには今日には たしかに愛はある ラララララ

    koko ni wa kyou ni wa tashika ni ai wa aru ra ra ra ra ra

    在這裡 在今天 愛的確存在著 啦啦啦啦啦~

    仲間の言葉が胸に刺さるからいつからか目を合わせなくなった

    nakama no kotoba ga mune ni sasaru kara itsukaraka me wo awasenakunatta

    因為被好友的話語刺傷 不知從何時開始不與他四目交接

    どこかで自分を落としてしまった 取り戻せるのだろうか今更?

    dokoka de jibun wo otoshite shimatta torimodoseru no darou ka imasara?

    在那裡失去的 不是更應該要在那裡奪回來嗎?

    何かを夢見てて 何かを追いかけて

    nanika wo yume mitete nanika wo oikakete

    不管夢到什麼 不管追尋著什麼

    どれだけ時間が過ぎてしまったのか

    dore dake jikan ga sugite shimatta no ka

    已經浪費的多少的時間呢

    忘れかけた声で心に呼びかける

    wasure kaketa koe de kokoro ni yobikakeru

    用已經忘記的聲音 呼喊心中

    ここには今日には たしかに愛はある ラララララ

    koko ni wa kyou ni wa tashika ni ai wa aru ra ra ra ra ra

    在這裡 在今天 愛的確存在著 啦啦啦啦啦~

    冷めたコーヒー飲み干して今日も無口で帰りたくない

    sameta koohii nomihoshite kyou mo mukuchi de kaeritakunai

    將已經冷掉的咖啡一口喝光 今天也不想要沉默的回家

    たしかに傷ついて たしかに苦しくて

    tashika ni kizutsuite tashika ni kurushikute

    的確受了傷 的確很辛苦

    動けない 話せない そんな日もあるけど

    ugokenai hanasenai sonna hi mo aru kedo

    也有著無法動彈 無法言語的日子

    朝焼けを見つめて心でつぶやいた

    asayake wo mitsumete kokoro de tsubuyaita

    尋找著陽光 在心中竊竊私語

    君にも誰にも たしかに愛はある

    kimi ni mo dare ni mo tashika ni ai wa aru

    不論是你或是誰 愛的確存在著

    忘れかけた声で心に呼びかける

    wasure kaketa koe de kokoro ni yobikakeru

    用已經忘記的聲音 呼喊心中

    ここにも今日にも君にも誰にも

    koko ni mo kyou ni mo kimi ni mo dare ni mo

    不管在哪裡在今天不管是你還是別人

    たしかに たしかに たしかに 愛はある ラララララ

    tashika ni tashika ni tashika ni ai wa aru ra ra ra ra ra

    的確如此 的確如此 愛的確存在著 啦啦啦啦啦~

    愛はある ラララララ

    ai wa aru ra ra ra ra ra

    愛的確存在著 啦啦啦啦啦~

    たしかに たしかに たしかに 愛はある ラララララ

    tashika ni tashika ni tashika ni ai wa aru ra ra ra ra ra

    的確如此 的確如此 愛的確存在著 啦啦啦啦啦~

    たしかに たしかに たしかに 愛はある

    tashika ni tashika ni tashika ni ai wa aru

    的確如此 的確如此 愛的確存在著

    參考資料: 自己&天空
還有問題?馬上發問,尋求解答。