豆豆 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯A Omniscient Narrator ......

A Omniscient Narrator That Isn't Omniscient

是什麼意思

感覺上有點像proverb

請英文高手翻譯嘍

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    給您參考:

    A Omniscient Narrator That Isn’t Omniscient

    “A Omniscient Narrator”是指講故事的人 – 他已經知道整個故事,從開始到結尾,包括每一個細節。所以從講故事的角度來看,他是“Omniscient;;無所不知”。但是他又不是真的無所不知,因為他只知道這故事裡面的情節;其他的事物他所不知道的可多了。

    所以A Omniscient Narrator That Isn’t Omniscient ~ 一個無所不知的說故事者並不是(真的)無所不知。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    從網路翻譯比較不好

    例如

    阿無所不知的敘述者是並非無所不知 -google

    means narrator isn't omniscient

    意思就是說講說人不是無所不知

    再美國 國中上課都會學到的

    參考資料: 已經國中畢業了
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    一個不全知的全知解說員

    怪怪的...

    這是雅虎翻譯機翻的...

    參考資料: 雅虎翻譯機
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。