Jason 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

歡迎英文高手幫我解答

1.at one's leisure怎麼翻?

2.burst out laugh怎麼翻?

3.gain in popularity怎麼翻?

4.吸煙是值得我們注意的問題。怎麼翻?(請用worth、attention)

5.我也是你發現那是一把打火機的時候才知道那原來是一把打火機的。怎麼翻?

6.joke about後面可加人嗎?如果可以,那跟joke on somebody有什麼差?

7.It's adj to me.

It's adj for me to V.爲啥兩句me前介係詞不一樣?

8.上、下半身的英文

本人以15點報酬感謝各位的回答,謝謝!

已更新項目:

補充一下問題:第7題的句子請問有這種型態嗎?還是"It's N to me."?

2 個已更新項目:

8.hang on 跟 hold on 有什麼差?

9.aspire 跟 desire有什麼差?

3 個已更新項目:

10.devise 跟 design 有啥差別?

4 個已更新項目:

11.不要用你的身體摩擦牆壁。怎麼翻?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1、at one's leisure:在某人有空時。例句「I'll return the call at my leisure. 我有空時會回電話」

    2、burst out laughing:放聲大笑,與 burst out srying放聲大哭用法相同。例句「If something is rediculously funny that you can't help yourself and burst out laughing. 假如某事是如此地荒繆可笑,我會不能自已地放聲大笑」

    3、gain in popularity:愈來愈受歡迎。例句:「How did Christianity gain in popularity? 基督教是如何愈來愈受到歡迎?」

    4、吸煙是值得我們注意的問題。It is worth our attention to the smoking.

    5、我也是你發現那是一把打火機的時候才知道那原來是一把打火機的。While I was finding it a lighter, you found it already.

    6、意思不同。joke about someone 關於某人的笑話(笑料、笑柄);joke on someone 開某人的玩笑

    7、介系詞不同,意思也就有所不同。It's good to me. 這(由對話的上一句決定主詞是什麼)對我很好。It's good for me to sleep early.(主詞 it 就是在講 to sleep early)早點睡對我很好。

    8、上半身:「upper half (body)」;下半身「lower half (body)」。括號內可省略。

    補充1、一般用「It's not for me. 那不是給我的。

    補充2、「hang on」與「hold on」意思是一樣的,都是「電話別掛斷」。只是「hold on」比較常用。

    補充3、「aspire」是渴望(較崇高且遠程性的成就);而「desire」是期望、希望、欲望....較短期、馬上可得到的目標。

    補充4、「devise」指的是比較實際的設計,設備、條規...等。「design」則偏向藝術方面的設計,如服裝設計、傢俱設計....等。

    補充5、不要用你的身體摩擦牆壁。Don't rub your body against the wall.

    2010-01-04 21:55:39 補充:

    修正:

    2、burst out crying (打錯字)

    5、you found it a lighter while I was figuering out it was a lighter. (抱歉,這個翻譯很沒有把握!)

    參考資料: 網路資訊
  • 1 0 年前

    版主你好@ˇ@

    以下是我家電腦翻出來滴

    如果覺得翻出來的句子怪怪的((你要怪我家電腦!!

    以下是翻出來滴(依照題號順序)

    1.at one's leisure(在一個人的休閒。)

    2.burst out laugh(爆笑了。)

    3.gain in popularity(受歡迎程度的。)

    4.吸菸是直得我們注意的問題(smoking is a problem worthy of our

    attention.)

    5.我也是你發現那是一把打火機的時候才知道那原來是一把打火機的

    (I am also finding that it turned out to be a lighter.)

    翻出來有點怪怪ㄉ...

    請見諒!!

    參考資料: 我家電腦
還有問題?馬上發問,尋求解答。