sky 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文句子不懂...

幫我翻譯一下

We have charged your card 86 Euros(20% of total) to reserve your car.

The balance will be charged upon pickup.

另外句子中的charged upon是什麼意思?

謝謝 解答

2 個解答

評分
  • Sophie
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    We have charged your card 86 Euros(20% of total) to reserve your car.

    我們已經將86歐元(總價的20%)記在您的(信用)卡帳上以便保留您的車

    The balance will be charged upon pickup.

    餘額(註: 其餘80%)將在您取車時記在帳上

    您的斷句不對哦 upon pickup是在一起的介系詞片語 意思等於 when you pick up the car

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    經過收費後的意思吧......................

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。