selena 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯高手請進 求nobody 中英對照翻譯

求nobody 中英對照翻譯 請逐句翻譯 Thank you from the bottom of my heart.

已更新項目:

以下是nobody部分英文歌詞請逐字翻譯

How can this be

When we were meant to be

Who else can ever make me feel the way

I feel when I'm with you, no one will ever do

Right next to you is where I need to be.

Nothing else matters other than you and me

So tell me why can't it be

Please let me live my life my way

4 個解答

評分
  • 1 0 年前

    應該不是要翻Thank you from the bottom of my heart. 吧!

  • 1 0 年前

    我打從心底的感激你.

    參考資料: 自己
  • PENNY
    Lv 6
    1 0 年前

    我覺得應翻為:由衷的感激你!

    參考資料: AVALAFREIGHT
  • 1 0 年前

    謝謝您從底部我的心。 應該是啦~

    參考資料: google翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。