Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
Pitter-Pat 的中文歌詞
Pitter-Pat
Tugged the moon into the ground
Turned this bedroom upside down tonight
Took my faith and i breathed it out
Then walked right through a cloud of flashing lights, bright lies.
Pain takes my heart's place
The love we made, we cant erase it, don't wanna face it
Pitter pat, the angel on my shoulderIs haunting me tonight
Tick tock, the clock is getting louder
Ready for me to decideI've lost my sense of right and wrong
Well-justified my soul to carry onIt feels so damn good to write off the rules
But when a new day breaks, I'm left a fool I'm such a fool
Pain takes my heart's place
But your sweet sweet love,oh I can taste it but still can't face it
Pitter pat, the angel on my shoulderIs haunting me tonight
Tick tock the clock is getting louder
Waiting for me to decideThe sun is coming down on me
Could fate be so unkind?
Pain takes my heart's place
The love we made remains
謝謝大家
1 個解答
- Joanna ChouLv 71 0 年前最佳解答
Erin McCarley : Pitter-Pat
Tugged the moon into the ground將月亮收入地面中
Turned this bedroom upside down tonight今晚把這臥室大翻轉
Took my faith and I breathed it out拿出我的信心我緩緩吐氣
Then walked right through a cloud of flashing lights, bright lies.直直走過閃光與謊言交織而成的雲朵
Pain takes my heart's place痛苦奪走了我的心
The love we made, 我們創造的愛
we cant erase it, 我們不能消除
don't wanna face it也不想面對
Pitter pat, the angel on my shoulder Pitter pat,在我肩上的天使
Is haunting me tonight今晚正纏著我
Tick tock, the clock is getting louder滴答 時鐘越來越大聲
Ready for me to decide準備好要我作決定
I've lost my sense of right and wrong我已失去判斷對與錯的能力
Well-justified my soul to carry on好好評斷我的靈魂讓我好上路
It feels so d**n good to write off the rules能夠脫離規則感覺真好
But when a new day breaks, 但當新的一天來臨時
I'm left a fool I'm such a fool我被當成傻瓜 我真是個傻瓜
Pain takes my heart's place痛苦奪走了我的心
But your sweet sweet love,但你甜蜜甜蜜蜜的愛
oh I can taste it but still can't face it喔 我能嚐到它但還是不能面對它
Pitter pat, the angel on my shoulder Pitter pat,在我肩上的天使
Is haunting me tonight今晚正纏著我
Tick tock the clock is getting louder滴答 時鐘越來越大聲
Waiting for me to decide等著我作決定
The sun is coming down on me陽光灑在我身上
Could fate be so unkind?命運能如此捉弄人嗎?
Pain takes my heart's place痛苦奪走了我的心
The love we made remains我們創造的愛依然存在
參考資料: 自己翻