promotion image of download ymail app
Promoted
one picture 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

你在傷口灑鹽~英文要怎樣說?

你在傷口灑鹽~英文要怎樣說?

另外請問一下

地點要用at還是on?

park

beach

home

room

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    To add insult to injury.傷口灑鹽

    When mentioning something or a fact that makes an unfair or unacceptable situation even worse.(使原本很糟糕的狀況更加惡化)

    例:I was hoping to be promoted, but to add insult to injury, not only did I not get a promotion I also got laid off.

    我原已為我會晉升非但如此公司還傷口灑鹽將我革職了.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。