匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文 '' 默契 '' 的用法?

請問一下 英文的 [ 默契] 有單字嗎??

還是只有以片語的形式存在??

那又是以哪種寫法最常使用??

我需要的是單純 [ 默契] 的單字或片語,不是句子形式喔!

謝謝!!

已更新項目:

所以說 tacit 就可以表示默契的單字嗎??

那如果說 我是想把 '' 默契 '' 用在紀念品上

那用哪個會比較適當? (我們算是心靈相通 彼此之間都很有默契那種)

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Tacit > 默契

    Good understanding 好默契

    There is a tacit agreement is very 非常有默契

    Mutual confidence 彼此默契

    Temper tacit 磨練默契

    Mutual confidence are very good 彼此默契都很好

    不夠再說 , 我再補充

    2010-01-05 23:48:01 補充:

    是的!!Tacit是默契.

    心靈相通: Empathy

    那就那你自己囉,畢竟默契是彼此慢慢進造起來的,憑自己的感覺,找到自己的用語.

    參考資料: 頭腦...
  • BEN
    Lv 7
    1 0 年前

    但我之前問過我外國朋友

    他跟我說

    We think on the same page! 我們很有默契。

    既然你說你不要句子形式,所以我只好PO在意見這!

    但給你參考參考嚕!

還有問題?馬上發問,尋求解答。