promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文高手 幫我翻譯一段話 中翻英

大大 拜託了

中翻英

----------------------------------------------------------------

痛心

我是那麼的相信你,一直都認為你不會做出這種事,想不到連你也淪陷了,我知道你不是故意的,但我真的真的好痛心,我到現在還是無法接受,真希望這是一場夢,一場永遠不會實現的夢...

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    Feeling pangs

    I was so believe in you, and I thought you will never do this to me.

    However, even you betrayed me.

    I know that you did not mean it, but I was really, really hurt.

    I still cannot get over it.

    I hope this is just a dream, a dream that will never ever come true.

    希望可以幫助你

    I did my best le. ^^

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Distressed

    I was so sure you always think that you will not make such a thing is inconceivable that even you have fallen, I know that you are not intentional, but I really, really good sad, I'm still not acceptable, I really hope that this is a dream, a dream never realized ...

    希望您選我~~我會感激不盡的!!

    也希望有幫助您唷!!^ ^

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Heartache

    I believed you so much. I always thought you wouldn't do such things. But you were into it. I know you didn't do it on purpose but i still feel very heartache. I

    still cann't accept, i hope this is just a dream, a dream that can never come

    real..

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Distressed

    I was so sure you always think that you will not make such a thing is inconceivable that even you have fallen, I know that you are not intentional, but I really, really good sad, I'm still not acceptable, I really hope that this is a dream, a dream never realized ...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。