promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文~需要翻成通順的中文語意

請英文好手將以下翻譯成通順的中文

It is reported that five people in the hotel died,as did all 109 people aboard the jet. Firefighters and emergency crews rushed to the scene,hosing down the burning wreckage with water and foam.Badly burned bodies of the victims are being taken away to a nearby morgue.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    報導指出,一架載有109人的班機墜落在一間旅館,造成五名旅館房客及全數班機旅客罹難。消防隊員以及救難隊已火速趕抵失事現場,運用水舌與泡沫撲滅火勢。慘不忍睹的焦屍已經運往附近的停屍間。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    據報導,5人在該酒店死亡,正如所有109人乘坐的飛機。 消防隊員和緊急急救組員立即趕赴現場,用水和泡沫澆滅正在燃燒的殘骸,嚴重燒焦受害者的尸體是被帶到附近的一個停屍間。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。