S 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

請求翻譯 Buddy - Regular Time 中文歌詞

請求達人們幫我翻譯這首歌的歌詞!!

希望是中英文對照 然後不要軟體翻譯那種不通順又怪怪的解答

拜託了

以下是歌詞

Don't be nervous, don't be shy

are words you say so easily

I want to argue

I want to keep blowing off a little self-esteem

Here goes nothing

Here we go again

And I'll be waiting at the regular time again

She'll always argue

She'll always be twice the man I'll ever be

And I'll be nervous and you'll be shy

And we won't wait patiently

So here goes nothing

Here I go again

And I'll be waiting at the regular time again

Love passes the time passes the love passes the time passes you by

Love passes the time passes the love passes the time passes you by

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    圖片參考:http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nPkY9imxL....

    歌手:Buddy 巴迪合唱團

    專輯:Buddy 同名專輯

    年代:2005

    歌名:Regular Time 平凡的時刻

    附註:中文翻譯僅供參考

    "Don't be nervous, don't be shy"

    are words you say so easily

    I want to argue

    I want to keep blowing off a little self-esteem

    Here goes nothing

    Here we go again

    And I'll be waiting at the regular time again

    She'll always argue

    She'll always be twice the man I'll ever be

    And I'll be nervous and you'll be shy

    And we won't wait patiently

    So here goes nothing

    Here I go again

    And I'll be waiting at the regular time again

    Love passes the time passes the love passes the time passes you by

    Love passes the time passes the love passes the time passes you by

    “別緊張,別害羞”

    這些話從你嘴中說出是如此容易

    我想要爭論

    我想要保持那飄渺的一點自尊

    這裡什麼也沒有

    我們又重頭來過

    我又將等待那平凡的時刻到來

    她總是爭論

    也像我曾經的朝氣蓬勃

    別緊張 - 別害羞

    我們無法耐心的等待

    所以這裡什麼也沒有

    我又將重頭來過

    而我又將等待那平凡的時刻到來

    任由愛情虛度了時光 虛度了愛情 也虛度了你……

    任由愛情虛度了時光 虛度了愛情 也虛度了你……

    參考資料: 我;網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。