Erica 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

does have

請問這段是在講什麼意思呢? 句中為何出現does have? 可以直接用has嘛?

Admittedly, international tourism does have the potential to foster greater understanding

and tolerance between people of different cultures. However, this is unlikely to occur

while it remains such a potent symbol of western cultural dominaiton and moral decadence.

謝謝!

1 個解答

評分
  • 阿然
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    does have=> 表示"的確"、"確實"會有的意思,加重語氣的說法,所以不會單單只有用 has

    此段的翻譯如下:

    不可否認的,在國際間旅遊,確實有一種潛力能夠幫助增進不同種族文化之間的瞭解和互相的容忍。但是,如果是帶著一種西方霸權的支配統御的心態或是一種道德淪喪的態度,則不可能會對上述的瞭解與容忍有任何的幫助的。

    順帶說明一下:我的翻譯不會完全按照英文字一個字一個字翻譯,也絕對不是藉由翻譯機來翻譯,因此會和原文有一些小小的差異,最主要是因為要讓文字通順,更重要的是讓人可以理解文章的內容在說什麼!個人覺得這是比較重要的!希望版主、各位大大能夠多多指教!謝謝

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。