Angel 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這篇文章的單複數文法?

請問大大們:下面這篇文章裡有出現好幾次單複數的文法,請問為何一下子用單數名詞,一下子又是複數名詞?要怎麼分辨什麼時候用單數,什麼時候用複數?兩者又有什麼意義上的差異?請幫忙解答,謝謝。

Ted and Joan might buy a car. Taxis are too expensive and it is hard riding the bus with the baby. Ted wants to buy a locally made one. Joan says imported cars are better.

Ted thinks a locally made car is cheaper. Ted says locally made cars do not have import taxes. He also thinks locally made cars are cheaper to fix. Lastly, Ted also says it is better to buy locally made products.

Joan says Ted doesn’t think far enough ahead. She says an imported car is a better long term investment. First, an imported car has a higher resale value. Second, imported cars use less gas. Finally, Joan thinks imported cars are more durable, and so repairs cost less in the end.

3 個解答

評分
  • Shin
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好: 關於您的問題, 我的回答如下, 不妨參考看看 !

    1. 請問為何一下子用單數名詞,一下子又是複數名詞?

    在本文中單數名詞通常是強調事實 , 複數名詞則是強調數量

    2. 要怎麼分辨什麼時候用單數,什麼時候用複數?

    這就要看作者想傳達哪種語意

    3. 兩者又有什麼意義上的差異?

    第一題已經回答囉 !

    內文:

    Ted and Joan might buy a car. Taxis are too expensive and it is hard riding the bus with the baby. Ted wants to buy a locally made one. Joan says imported cars are better. Ted thinks a locally made car is cheaper. Ted says locally made cars do not have import taxes. He also thinks locally made cars are cheaper to fix. Lastly, Ted also says it is better to buy locally made products. Joan says Ted doesn’t think far enough ahead. She says an imported car is a better long term investment. First, an imported car has a higher resale value. Second, imported cars use less gas. Finally, Joan thinks imported cars are more durable, and so repairs cost less in the end.

    1. Taxis 會用複數是想強調所有的計程車費用都是昂貴的, 若用單數則是強調坐計程車若跟搭捷運或火車來比較, 這個選擇是昂貴的, 所以有偏向敘述一件事實.

    2. a locally made car 也是在說明事實, 國產車的價錢比進口車便宜.

    3.locally made cars 這個則是強調所有的國產車都不用負擔額外的進口稅, 很明顯是在說明他的數量, 沒有一台國產車是例外.

    3. import taxes 因為每台車的CC數不同, 所以需要繳的稅也就不同囉 ! (一般來說, 越貴的車, 刻的稅越重)

    4. locally made cars 這裡想強調的跟第一題的計程車費用是一樣的, 也就是指所有的國產車保養費用皆比進口車來的便宜.

    5. locally made products 這裡只是把cars改成products, 意思是一樣的, 因為汽車就是產品, 您說對嗎? 您也許會有疑問, 此句應該是想強調買國產貨這件事實才對吧? 其實他依然是在強調事實, 因為此句的真主詞是 to buy locally made products, 只是英文習慣把以不定詞為主詞的片語移到後面, 也就是說買國產貨【比較好】, 才是Ted想強調的事實, 所以重點並不是國產貨.

    6. an imported cars 相信聰明的你應該已經了解這裡是想強調買進口車這件事實, 就長期的投資來說是一個比較好的選擇.

    7. an imported car 也是強調事實, 而事實就是進口車在二手車的市場可以賣到比較好的價錢.

    8. imported cars 則偏向強調數量, 泛指所有的進口車都比較省油.

    而本文大致上是在說Ted 跟 Joan 是一對夫妻, 而Ted喜歡國產車, Joan喜歡進口車, 小倆口在爭辯哪一種車比較好.

    2010-01-15 17:22:34 補充:

    這種抽像的概念確實比較難理解

    若版大還有疑問, 歡迎提出來

    我若幫的上忙, 一定盡力

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 槑仙
    Lv 6
    1 0 年前

    很多主詞+很多動詞=不知道版大大要問的是哪幾個動詞不懂?

    如果是要問:

    a car / a locally made one / a locally made car --> 只要買一部車=用單數

    以下是進口車子/製造車子=很多 (用複數)

    imported cars

    locally made cars

    locally made cars

    locally made products 產品用複數

    2010-01-16 13:04:10 補充:

    用單數可以代表統稱--> an imported car (請看文法書)

    imported cars -->複數也可以代表通稱

    @ 寫作上一直重複同樣字眼=是很肉腳D寫法(口語亦同)

    PS:

    如果是省略式D說法=全部用代名詞代替前面說過D名詞--> 更頭大

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。