Elaine 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法問題 (急!!!!)

*The penguin who is not angry will walk away with its head and body (held) very low.

*The octopus swam in the sea with its eight arms (swinging) about.

這兩句為什麼一個要用現在分詞一個要用過去分詞呢?

PS 如果有熱心人士願意留即時幫我解答更多文法

在此感激不盡(明天要段考 慘了我><)

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The penguin who is not angry will walk away with its head and body (held) very low.

    不生氣的企鵝在走的時候頭跟身體都將保持著低姿態。

    過去分詞表被動,因為頭跟身體是靠主詞本身去動才會跟著動,所以採用過去分詞修飾。

    如果想改成現在分詞,也可以:

    The penguin who is not angry holding its head and body very low.

    那隻不生氣的企鵝將他的頭跟身體保持著低姿態。

    有注意到了吧,動詞放在受詞前變成現在分詞,可視為形容詞修飾後面的受詞。

    The octopus swam in the sea with its eight arms (swinging) about.

    那隻章魚(過去)在海裡以它那八隻手臂四處游動。

    (...看來是被釣到了)

    現在分詞表主動,游動是主詞章魚的能力。

    簡單地來看,放在名詞前的通常是現在分詞,名詞後的就要看修飾的是什麼,像第一個,hold,保持會拿來修飾企鵝嗎?保持的企鵝?不會嘛,所以用過去分詞。第二個,游泳可以修飾章魚嗎?游泳中的章魚?合理嘛,所以用現在分詞。

    文法本來就是人為創造出來的,就像我們小時候學語言,不會有人教我們文法,所以怎麼記完全在於自己。

    2010-01-18 01:11:06 補充:

    喔喔 對吼

    我只是希望原po能了解文法 臨時編的句子 沒仔細檢查 sorry

    2010-01-18 01:23:21 補充:

    感謝ssseditor 大師指教

    The penguin who is not angry holding its head and body very low walks away.

    那隻不生氣的企鵝將他的頭跟身體保持著低姿態地走開。

    不知道改這樣O不OK

  • 1 0 年前

    為了分辨過去分詞和現在分詞而舉例,可以理解,但

    The penguin who is not angry holding its head and body very low.

    不是正確的句子。沒有動詞。

  • 1 0 年前

    The penguin who is not angry will walk away with its head and body (held) very

    low 這裡會用held是指,這隻企鵝的頭和身體,被牠壓得很低。

    所以整句的翻譯應該是,這隻沒有生氣的企鵝會壓低著頭和身子離開。

    The octopus swam in the sea with its eight arms (swinging) around.

    這裡會用swinging是指這八隻手腳的狀態,(正在划著水)

    所以整句的翻譯應該是,這隻章魚以他的八隻手臂在海裡划水。

    Ving現在分詞的用法,可用於形容事物的狀態,通常附加上有主動的意味

    相反的Ved在形容一件事的狀態時,會帶有被動的意思

    但有時候翻譯不是絕對,要看寫文章的作者想表達的事什麼意思

    一點淺見,不知道有沒有幫上忙。

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。