promotion image of download ymail app
Promoted

請問這句英文 it may jest be chance .

請問這句英文的意思..

it may jest be chance but it's worth fighting for

                     

麻煩英文答人囉..

3Q^^

已更新項目:

變亂碼

重新打

如下..

it may jest be chance but it is worth fighting for

2 個已更新項目:

錯字訂正@@

just just just ...

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    嗯...是不是有打錯字?

    這可能要碰碰機會但值得爭取

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • lin
    Lv 5
    1 0 年前

    it may just be chance but it is worth fighting for.

    這可能只是個偶然/意外, 可是卻值得去爭取.

    chance除了機會以外還可翻成偶然,意外.再這我覺得比較適合翻成偶然/意外.因為中文的"機會",本來就有該去爭取的意思. 不需要強調用worth fighting for...只有一個意外跟偶然, 才是應該去爭取...

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Q這機會可能是開玩笑,但也值得為此鬥爭

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • it may just be a chance but it is worth fighting for

    也許這只是一個機會,可是卻值得去爭取。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。