言言 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請英文專家,幫忙看這幾句諺語,我翻的英文有沒有錯,好嗎?20

請英文專家,幫忙看這幾句諺語,我翻的英文有沒有錯,好嗎?感激不盡!

做錯事不可恥,可恥的是做錯後,還死不認錯。

It’s no shame making mistakes, but shameful not to confess mistakes.

失敗並不可恥,可恥的是因此失了鬥志。

Failure is not shame, but shameful to lose motivation.

跌倒並不可恥,可恥的是你不肯爬起來。

Falling is not shame, but shameful not to go up.

殘障並不可恥,可恥的是不敢面對現實。

It’s no shame being disabled, but shameful not to face the fact.

小腦萎縮並不可怕,心靈萎縮才是可怕。

Cerebellum atrophy is not scared, but heart atrophy is scared.

請不要用奇摩翻譯!

奇摩翻得怪怪的,

我希望要英文真的很強的來幫我!

拜託了,各位!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    稍作修改,給您參考比較:

    做錯事不可恥,可恥的是做錯後,還死不認錯。

    It’s no shame making mistakes, but shameful not to confess mistakes.

    ==> Making mistake is nothing to be ashamed of. What’s shameful is the persistent refusal to acknowledge them after mistakes are made.

    失敗並不可恥,可恥的是因此失了鬥志。

    Failure is not shame, but shameful to lose motivation.

    ==》Failure is nothing to be ashamed of. What’s shameful is losing motivation because of it.

    跌倒並不可恥,可恥的是你不肯爬起來。

    Falling is not shame, but shameful not to go up.

    ==》Falling is nothing to be ashamed of. What’s shameful is the refusal to get up.

    殘障並不可恥,可恥的是不敢面對現實。

    It’s no shame being disabled, but shameful not to face the fact.

    ==》Disability is nothing to be ashamed of. What’s shameful is the refusal to face the reality.

    小腦萎縮並不可怕,心靈萎縮才是可怕。

    Cerebellum atrophy is not scared, but heart atrophy is scared.

    ==》Cerebellum atrophy is not scary. What’s scary is the atrophy of the heart.

    2010-01-19 03:09:49 補充:

    Ooops...謝謝阿正, good catch。竟然在mistakes上犯了mistake:-)

    2010-01-19 22:28:34 補充:

    U大師,謝謝您所提的問題,讓我有機會解釋緣由。謹回答如下:

    1. Confess 是坦白,認罪的意思,而acknowledge則只是承認(強度較輕)。採用acknowledge的原因是,來連承認都不肯的話,就是在是太可恥了。

    2. 加because of it的原因是由於原文有因此二字:“因此失了鬥志” — 強調失去鬥志的原因。

    【待續】

    2010-01-19 22:29:08 補充:

    【續】

    如果把because of it拿掉,就恐怕失去前後句的因果關係,而彷佛有平等的關係:顯明二者是獨立的 ==》等於是說: “失敗”與“失去鬥志”二者比較的話,前者不可恥,後者才可恥。也許是一個可以接受的觀念,卻和原文句意不合。

    3. Facts 是指由根據的事實,運用在此的話,比較有特定指定對象的意味。Reality事實現實生活環境,用在此處,比較意味著一般性或綜合性的現實。

    希望有回答您的問題。

  • u
    Lv 7
    1 0 年前

    j

    請教大師

    承認=confess = acknowledge

    為何您選用 acknowledge 而不是 confess ??

    是為了諺語的文學味 ?

    *****

    Failure is nothing to be ashamed of. What’s shameful is losing motivation because of it. 這句寫得很棒,如果是我寫的話頂多寫到 losing motivation 便停止了, 接下來because of it 我是絕對不會加上去的。

    2010-01-19 18:09:58 補充:

    面對現實

    換成我也是會翻成 face the fact 我不會翻成 face the reality.

    是為了文學的考量 ? 還是用字上, reality 真的比 fact 好 ?

    2010-01-19 18:25:01 補充:

    Failure is nothing to be ashamed of. What’s shameful is losing motivation because of it.

    此句若拉掉 because 會不會更好 ?

  • 1 0 年前

    roujenho大師翻得真好

    不過第一句: Making mistake... mistake少打了一個s

  • 1 0 年前

    做錯事不可恥,可恥的是做錯後,還死不認錯。

    Don't be shame to making mistakes, what is shameful is that not to confess the mistakes.

    失敗並不可恥,可恥的是因此失了鬥志。

    Failure is not shame, waht is shameful is to lose motivation.

    跌倒並不可恥,可恥的是你不肯爬起來。

    Falling is not shame, what really shameful is that not to goes up.

    殘障並不可恥,可恥的是不敢面對現實。

    Disabled is that shame, what is shameful is that not to face the fact.

    小腦萎縮並不可怕,心靈萎縮才是可怕。

    Cerebellum atrophy is not scared, but what really scared is the heart atrophy.

    加油吧!!!

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。