promotion image of download ymail app
Promoted
Iman 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫翻譯奇美的廣告 中翻英

奇美的廣告很棒

我想知道如何正確翻譯成英文又不失原本文字的美感

請幫我翻譯以下:

有人在身邊疼愛是幸福

有人在遠方等待是奢華的幸福

在旅行中找到方向是幸福

在迷途中發現精采是奢華的幸福

為了所愛而降落是奢華的幸福

緊握雙手是幸福 張開雙臂是奢華的幸福

已更新項目:

為了理想起飛是幸福

為了所愛而降落是奢華的幸福

2 個已更新項目:

如果是簡單的google翻譯機可以翻譯

我也不需要到知識+找答案了.....

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我想可以這麼說,給您參考:

    有人在身邊疼愛是幸福

    有人在遠方等待是奢華的幸福

    Happiness is to have a love one by your side;

    Lavish happiness is to have someone waiting far and wide.

    在旅行中找到方向是幸福

    在迷途中發現精采是奢華的幸福

    Happiness is to find your way on the road;

    Lavish happiness is to discover splendors off the road;

    為了理想起飛是幸福

    為了所愛而降落是奢華的幸福

    Happiness is to take off for an aspiration

    Lavish happiness is to land for your affection

    緊握雙手是幸福

    張開雙臂是奢華的幸福

    Happiness is to hold your hands tight

    Lavish happiness is to stretch your arms wide

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • have person for the next is be my lucky on the love

    have person wait for is be semantic lucky on the for ever

    on trave into find to place is be lucky

    on no find road is discover fantast is be semantic lucky

    for ever love and put down is semantic lucky

    take my hand is be lucky open double arm do semantic lucky

    for ever fantast is be go fly do lucky

    for ever love and put down is semantic lucky

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Some people love a happy side

    Some people in the distance is a luxury to wait for the well-being

    In the direction of travel to find happiness

    Lost is found in the splendid luxury of happiness

    In order to love the land is a luxury well-being of

    Hold hands are happy with open arms is a luxury well-being

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。