亭逸 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

會英文的請進來幫我翻譯一下

我:

機關槍:

麻煩:

有一天麻煩被抓走了:

於是我和機關槍就去警察局:

警察問:

你來幹嘛?:

我帶機關槍來找麻煩:

請複製上面的在冒號後面寫英文

已更新項目:

盲子警察:

全部動員:

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我:I

    機關槍:Machine-gun

    麻煩:Trouble

    有一天麻煩被抓走了:One day, Trouble was caught

    於是我和機關槍就去警察局:Then, Machine Gun and I went to the police station

    警察問:The police asked

    你來幹嘛?:What are you for ?

    我帶機關槍來找麻煩:I am carrying Machine Gun and looking for Trouble

    盲子警察: a blind police

    全部動員: general mobilization

    e.g. Declare a state of emergency and general mobilization

    宣佈緊急狀態和總動員

    http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=m...

  • 1 0 年前

    (1)Me 我 (2)Machine Gun 機關槍 (2)Trouble 麻煩

    有一天麻煩被抓走了

    One day, "Trouble" was caught by police.

    於是我和機關槍就去警察局

    So "I" and "Machine Gun" went to police station to look for "Trouble".

    警察問

    The police asked :

    你來幹嘛?

    What are you going to do here ?

    我帶機關槍來找麻煩

    Oh~"I" brought "Machine Gun" to look for "Trouble".

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。