匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

こわれかけのオルゴール 羅馬拼音

這首歌是 快要壞掉的八音盒 的ED

我要他的羅馬拼音

歌詞如下 :

こわれかけのオルゴール

歌手:佐籐ひろ美

專輯:快要壞掉的八音盒 こわれかけのオルゴール

うつろう季節の中僕は/在不斷變換的季節裡

あなたの面影に彷徨う/我因你的身影而迷茫

かわらぬまちと行く人々/行人和街道一如既往

僕には違う時の世を/可不同的時空去停留在我的眼眶

瞳を閉じて思いを馳せて見ても/即使我閉上雙眼努力放棄遐想

あなたはただ微笑むだけ/你只是微笑著

さよならさえ告げずに/我們連告別的話都沒有說

すぎだ眩しいあの日差し/在那個陽光明媚的夏日

もう戾れない時をへて/我們經歷的時光不再回來

ちがう夏の日に/在那個不一樣的夏日

步き出そう未來へと/向著未來出發吧

その願いはねひろげ/朝著夢想展翅飛翔

永久に忘れることはない/我永遠也不會忘記

遠い夏の日に/那個遙遠的夏日

この手に強く握る/緊緊握住我的雙手

あなたの希望のかけら/握緊你希望的碎片

僕は歌いつづけるだろう/我應該還會繼續歌唱吧

あの夏を思う/懷抱著那個夏天

步き出そう未來へと/向著未來出發吧

その願いはねひろげ/朝著夢想展翅飛翔

永久に忘れることはない/我永遠也不會忘記

遠い夏の日に/那個遙遠的夏日

見つけに行こう/我們一起去尋找吧

1 個解答

評分
  • Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    うつろう季節の中僕は

    utsurou kisetsu no naka bokuwa

    あなたの面影に彷徨う

    anatano omokage ni houkou u

    かわらぬまちと行く人々

    kawaranumachito iku hitobito

    僕には違う時の世を

    boku niwa chigau tokino yo wo

    瞳を閉じて思いを馳せて見ても

    hitomi wo toji te omoi wo hase te mite mo

    あなたはただ微笑むだけ

    anatawatada hohoemu dake

    さよならさえ告げずに

    sayonarasae tsuge zuni

    すぎだ眩しいあの日差し

    sugida mabushi iano hizashi

    もう戾れない時をへて

    mou moto renai toki wohete

    ちがう夏の日に

    chigau natsu no nichi ni

    步き出そう未來へと

    aru ki daso u mirai heto

    その願いはねひろげ

    sono negai wanehiroge

    永久に忘れることはない

    eikyuu ni wasure rukotowanai

    遠い夏の日に

    sono negai wanehiroge

    この手に強く握る

    kono teni tsuyoku nigiru

    あなたの希望のかけら

    anatano kibou nokakera

    僕は歌いつづけるだろう

    bokuwa utai tsudukerudarou

    あの夏を思う

    ano natsu wo omou

    步き出そう未來へと

    aru ki daso u mirai heto

    その願いはねひろげ

    sono negai wanehiroge

    永久に忘れることはない

    eikyuu ni wasure rukotowanai

    遠い夏の日に

    tooi natsu no nichi ni

    見つけに行こう

    mitsu keni iko u

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。