蘋果多 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

Remote Release for Weights什麼意思

我有一個貨物要從國外運來台灣

其中有一項

Remote Release for Weights(to release the weights from a safe distance of about 1m)

這個是什麼意思?

to release the weights ===>???

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Remote Release for Weights(to release the weights from a safe distance of about 1m )

    使用遙控起重機(落貨的安全距離约1m)

  • 10 年前

    這是機械搬運重物的一種方式,例如調運貨櫃的吊車,操作位置透過粗長的纜繩將貨櫃調移,由於物品極重,使用的機具巨大,機具與重物的距離遙遠。它看來將重物由遠處fasten再吊起到目的地後release放下,所以叫Remote Release for Weights

    參考資料: Geoffery T.的意見
  • 10 年前

    Remote Release for Weights(to release the weights from a safe distance of about 1m)

    這段的翻譯:

    重量的遙遠的發行(從安全距離大约1m發布重量)

    to release the weights ===> 發布重量

    參考資料: 頭腦想也知道
還有問題?馬上發問,尋求解答。