一葉蔬 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

\'Avatar\' makes history 之閱讀問題

(以下問題陳述取自於 http://www.chinapost.com.tw/movie/action/adventure...

問題一.第一段 [Avatar..., giving director James Cameron a remarkable double a week before his sci-fi spectacular is expected to rack up a slew of Oscar nominations. ] 其中 [a remarkable double] 要怎麼解釋? (我猜是[雙重顯著], 可是在語法上 [double] 為名詞, 所以也應該是另一個[名詞]的兩倍, 所以總覺得 [double] 後面省略了什麼? 有那位達人可以指正嗎?)

問題二.第二段 [the News Corp-owned studio 20th Century Fox] 其中 [studio] 的用法, 可不可以寫成 [the News Corp-owned 20th Century Fox studio] 與原意有不同嗎?

問題三.第三段 [“Avatar” broke the record in a little over six weeks.] 其中[in a little][over ]各是形容誰? 是說

A. Avatar以些微打破紀錄, 為期超過6個星期。

B. Avatar打破紀錄, 為期超過6個星期多一點。

問題四. 第七段 [a disabled ex-Marine sent to Earth to infiltrate a race] 其中 [Earth] 要怎麼解釋? (the Earth是地球, earth 陸地, 這理用不加the的大寫開頭Earth要怎麼解釋? 印像中, 電影翻譯上是說潘朵拉星球)

問題五. 第十段 [an awards pundit at www.TheEnvelope.com] 其中 [award] 應該是名詞修飾 [pundit], 若是如此, 為何[award] 要加 s, 變成 [awards]? (我記得有一文法, [以名詞形容名詞, 前面的名詞不加 s], 還是我記錯了?)

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    你的問題都不在你的link裡面.

    我找到原文,這是其中一個link.

    http://www2.canada.com/topics/entertainment/story....

    問題一.第一段 [Avatar..., giving director James Cameron a remarkable double a

    week before his sci-fi spectacular is expected to rack up a slew of

    Oscar nominations. ] 其中 [a remarkable double] 要怎麼解釋? (我猜是[雙重顯著], 可是在語法上

    [double] 為名詞, 所以也應該是另一個[名詞]的兩倍, 所以總覺得 [double] 後面省略了什麼? 有那位達人可以指正嗎?)

    這個double是名詞,要看上文才知解釋. 這裡double是指Titanic跟Avatar這兩部電影.如將它改為two remarkable films你就會明白.

    題二.第二段 [the News Corp-owned studio 20th Century Fox] 其中 [studio] 的用法,

    可不可以寫成 [the News Corp-owned 20th Century Fox studio] 與原意有不同嗎?

    原意相同,衹是寫的手法.

    (the News Corp-owned) (20th Century Fox studio)是

    News Corp所擁有的 20th Century Fox 製片公司

    the News Corp-owned studio 20th Century Fox是

    News Corp所擁有的 製片公司 20th Century Fox

    改為

    the News Corp-owned studio - 20th Century Fox 是否會較易明白?

    問題三.第三段 [“Avatar” broke the record in a little over six weeks.] 其中[in a little][over ]各是形容誰?

    in a little over six weeks. 超過6個星期多一點

    在上演超過6個星期多一點, Avatar已經打破紀錄.

    題四. 第七段 [a disabled ex-Marine sent to Earth to infiltrate a race] 其中

    [Earth] 要怎麼解釋? (the Earth是地球, earth 陸地, 這理用不加the的大寫開頭Earth要怎麼解釋? 印像中,

    電影翻譯上是說潘朵拉星球)

    我沒有答案. 不過在宇宙裏其他與地球相似的星球也可以叫做Earth. 但我不覺得潘朵拉星球與地球相似,因為沒有氧氣.

    問題五. 第十段 [an awards pundit at www.TheEnvelope.com]

    其中 [award] 應該是名詞修飾 [pundit], 若是如此, 為何[award] 要加 s, 變成 [awards]?

    (我記得有一文法, [以名詞形容名詞, 前面的名詞不加 s], 還是我記錯了?)

    an awards pundit 主角是pundit. awards是當形容詞用.

    這裏說Tom O'Neil是www.TheEnvelope.com的一個獎項評論家,他是評論不同的獎項,所以是awards.

    文法衹是一個guideline. 言語是活的.

    coins collector 不是也加s 嗎?

  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 5 年前
還有問題?馬上發問,尋求解答。