發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文-hang on for dear life

我想問片語 hang on for dear life這個是什麼意思?

謝謝各位

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    hang on for dear life 是一句老俗話,意思是「抓得緊緊地」,怕掉、怕摔、怕跌的意思。

    按字面說,hang on 是「撐住在那裡」,for dear life 「為了親愛的老命」。這是誇大式的說法。

    這句話可以用在很多地方,例如:

    1. 這個人坐上飆車族的機車飆了四小時,嚇死了,他告訴別人說:

    For the next four hours I hang on for dear life to the back of a motorbike.

    接著那四小時,我緊緊抓住機車的後頭!

    2. 這個人失戀了,讓愛情溜走,他後悔地說:

    I swear next time I'll hang on for dear life.

    我發誓,下回我一定要緊緊抓住(愛情)。

    3. 這個人不認同有些人動不動就談他們的信仰,而且不談還不行:

    People hang on for dear life and don't feel their beliefs are respected when we don't talk about them.

    有些人就是緊抓不放,我們要是不談他們的信仰,他們就認為信仰沒受到我們尊重。

    參考資料: me-蘿蔔絲
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。