匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

跟朋友有關的英文

我想問的不是諺語喔!

是像點頭之交、知心好友......這類形容朋友類型的

所以不要再丟一些"A friend in need is a friend indeed"之類的諺語了!

越多越好喔!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    點頭之交:a nodding acquaintance

    知心好友:Close friends

    如膠似漆: be deeply attached to each other

    惺惺相惜:Sympathetic

    莫逆之交:Good friends

    參考資料: 網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。