句型分析rise v.s. rising
我分析了以下句型,請大家給予指教!
(A) We got up early to see the sun rise.
rise做名詞=上升,為直接授詞D.O. 。
the sun 間接授詞 I.O.。
全句:強調早起的目的是看日出。
(B) We got up early to see the sun rising.
the sun 是間接授詞 I.O.
rising是直接授詞 D.O.為 動名詞,強調了看日出的目的性以外,
還表示了是看日出的過程為目的。
(C) We got up early to see the sun rising.
the sun是授詞 O
rising (O.C.=adj. 授詞補語) 為分詞,說明the sun 正在上升
全句:有較(A)強調於日出的過程。
(D) We came here to see the dog fighting.
the dog 是授詞O
fighting是授詞補語O.C.
當fighting是分詞時:我們來這看鬥狗(打鬥中的狗)。
當fighting是動名詞時:我們來這看打鬥用的狗。
感謝 靖的回答
我整理了以下心得
感官動詞: see為不完全及物動詞
只有 S+Vt+O+O.C. .
O.C.有如下選擇
(1)名詞rise →強調日出這件事。
(2)現在分詞rising→形容日出上升進行中的過程 這件事。
(3)動名詞rising→說明日出且有進行中時的事件。
以上有沒有問題?
感謝 靖參與討論
希望能有更多朋友有興趣發表感想!
1 個解答
- 匿名使用者1 0 年前最佳解答
我不是外語相關科系的學生,
在此僅分享我自己的看法:
(A.1)的rise若為名詞
則rise為D.O.
指「有上升這件事實」
意思是「我早起看『日出』」
但the sun並不是I.O.
the sun的作用就像
"apple pie"的apple修飾pie
"apple juice"的apple修飾juice一樣
the sun 純粹修飾rise
你總不會說
I ate the apple pie.的apple是I.O.吧= ="
(A.2)的rise或為原形動詞
(印象中感官動詞see後面可以加VR)
我不確定如何解釋
我猜也許可以將視為"the sun rise"整個視為一個子句
這整個名詞子句作為see的D.O.
意思是「我早起看『太陽在上升』」
(B)的rising若為動名詞
應該只是把"the sun rises"名詞化
語法同(A.2)
不過強調「上升的整個過程」
"the sun rising"仍可視為整個名詞片語
這整個名詞片語作為see的D.O.
意思和A.2一樣是「我早起看『太陽在上升』」
(C)的rising若為
I got up early to see the sun which rose(或which was rising),
形容詞子句"which rose/ which was rising"的分詞構句
省略關係代名詞which和助動詞be,
只保留rose/rising並都改成現在分詞rising表示the sun主動做動作。
那麼the sun 是D.O.,rising是O.C.
重點是我在看「太陽」
整句意思是「我早起看『上升的太陽』」
(D)我認為
fighting當分詞,「我來看打架中的『狗』」,
dog是D.O.
fighting當動名詞,我來看『狗打架』」(狗打架整件事名詞化)
"the dog fighting"整個名詞片語是D.O.
2010-02-07 01:33:32 補充:
關於你的心得
我覺得想得簡單點:
(1) rise就是個名詞,「上升」。你的說法我認同
(2) rising為現在分詞,不妨把它當形容詞,想成「上升的」會更容易理解。
你的說法我不認同,因為它只是修飾語(就像形容詞一樣),不是「事件」。
(3) rising為動名詞,「把動詞『轉品』為名詞」,
因為英文沒辦法直接用see加rise,
所以只好把rise轉成名詞。(阿兜仔還真無聊= =")
當然指的就是「動作的過程」啦。
你的說法我接受,只是你中文寫得有點給它小複雜
參考資料: 我自己