ㄚ呆 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

依賴-歌詞得英文翻譯

最近突然有興趣想說翻翻看 無奈小弟英文太破

請各位大大幫忙一下囉

歌詞如下

寂寞的時候 有你陪我

電話那頭 熟悉笑容

你說分手也是一種解脫 你默默的安慰我

想哭的時候 沒有人懂

你聽我說 你眼中卻跟著泛紅

有種感動 湧上心頭 有個人很懂我

你像在手中的太陽 總是給我一種 溫熱陽光

或許不夠堅強 沒有力量 夜都會因你而亮

你是在晴天的花 開得如此燦爛 充滿希望

每當失落 有你在我身旁 有一種又想愛的堅強 陪我去闖

想哭的時候 沒有人懂

你聽我說 你眼中卻跟著泛紅

有種感動 湧上心頭 有個人很懂我

你是不會滅的燭光 常常給我一種 溫馨浪漫

經過多少風霜 多少淚光 夜都會因你溫暖

你是在陰天的花 依然開得燦爛 不曾絕望

每當聽見 充滿真心的話 有一種莫名感動的愛 慢慢發芽

你是不會滅的燭光 常常給我一種 溫馨浪漫

經過多少風霜 多少淚光 夜都會因你溫暖

你是天使的翅膀 展開我的夢想 飛向天堂

溫暖的風 吹進我的心房 有你我就不會再孤單 有你陪伴

已更新項目:

不要google翻譯的 也不要翻譯機翻譯網頁來亂的

那樣我自己也會翻= =

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    When i am alone, you are there beside me

    the other side of the phone, the familiar smile

    You said that break up is a way of letting go

    you comforted me silently

    Whenever i want to cry, no one could understand

    You did listen to me, but the redness also appeared in your eyes

    There's a strike that came up to my heart,

    there someone that understands me

    You are like the sun on my palm, always giving the warmth of the sun

    Maybe im not strong enough, not enough power,

    the night city will shine for you

    You are the flower in sunny day, blooming gloriously, full of hope

    Whenever im down, you are always beside me,

    a resolute feeling of wanting to love you are together with me

    Whenever i want to cry, no one could understand

    You did listen to me, but the redness also appeared in your eyes

    There's a strike that came up to my heart,

    there someone that understands me

    You are the candle that never go out,

    always giving me this kind of sweet romance

    I have passed so many tears and hardship,

    the night city will warm up because of you

    You are the flower in rainy day, still blooming gloriously

    never feel hopeless

    Whenever i hear something truthful,

    a resolute feeling love is starting to grow

    You are the candle that never go out

    always giving me this kind of sweet romance

    I have passed so many tears and hardship

    the night city will warm up because of you

    You are the angel's wings, spread my dreams wide and fly to heaven

    warm wind blow slowly into my heart,

    with you, i am not alone, i have you together with me

    希望這個能幫助大大~:)

    參考資料: 自己~
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    抱歉 晚一步上來

    請大家多多支持 002號 謝謝

    001我問你喔 什麼是 Wang Dan??

    你回答得出來我就選你

    • 登入以對解答發表意見
  • When lonely, have you accompany me

    Tel apart, Wang Dan are familiar with a smile

    You say you broke up is also a relief to comfort me in silence

    Cry when no one understands

    You listen to me say you see it followed by reddening

    A kind of touched rise in my heart I have a personal really understand them

    You are like the sun is always in the hands gave me a warm sunny

    Perhaps not strong enough because you will not have the strength and bright night

    You are in bloom so gloriously sunny day full of hope

    When have you lost in my side there is a strong love accompany me want to break

    Cry when no one understands

    You listen to me say you see it followed by reddening

    A kind of touched rise in my heart I have a personal really understand them

    You will not die out of the candle is often gave me a warm and romantic

    Weathered many nights, how many tears will be because of your warm

    You are cloudy bright flowers still bloom has not despair

    Whenever heard the words filled with genuine love there is a nameless moving slowly sprouting

    You will not die out of the candle is often gave me a warm and romantic

    Weathered many nights, how many tears will be because of your warm

    You are the angel wings flying start my dream paradise

    The warm wind blows into my heart with you and I will no longer lonely have you accompany

    請投我謝謝!!

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。