英文短句每日發問!! 翻譯網站別來!
We are having a little problem down here in the hacking department.
I wonder if you could give me your password to help sort it out.
<<圖片是有一個人透過視訊跟另一個人通話>>
我自己的翻譯:
我們在hacking department有一些問題,
我想你給我你的密碼就可以解決它。
hacking department是什麼?? 騎馬部門???
我翻譯的哪裡有問題?
2 個解答
- evanLv 71 0 年前最佳解答
to secretly find a way of looking at and/or changing information on somebody else's computer system without permission 非法侵入(他人計算機系統) computing ~ (into) (sth)
上面是google字典對動詞 hack 的解釋, "駭客"是一個新的中文詞彙,是取hack 的諧音而來,hack的現在分詞當形容詞用,hacking department就是"駭客部門",也就是電腦公司,或網路公司,或大的資訊公司或機構專門處理駭客入侵的部門.
你的翻譯沒錯,只要將"駭客部"或"駭客部門"加上去就好了
2010-02-14 15:45:34 補充:
hacker /ˈhækə(r)/ DJ /'hækɚ/ KK
1.a person who spends a lot of time using computers for a hobby, especially to look at data without permission 黑客,計算機迷, 駭客 (尤指侵入他人計算機系統者) noun