dogA 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問please be position是什麼意思?

請問please be position是什麼意思?

感謝回答

已更新項目:

不好意思,前面沒PO,前面是A跟B說請回覆我的問題,B回A說他同時處理很多事.後面接please be position.我是猜B是要請A了解他的處境之類的,不知道是不是?請知道的人幫我解答,非常感謝

2 個解答

評分
  • 詠心
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    please be position 請就定位

    2010-02-23 15:21:14 補充:

    我認為是 Please be patient. 敬請耐心等候。

    這句話很常用哦~

  • Jeng
    Lv 5
    1 0 年前

    是文章還是聽力? 如果position 沒錯的話,句子是不對的。因為position有名詞和動詞兩種詞性。

    如果是動詞,那前面又有be,兩個動詞在一起這樣不對。

    如果 position 用字真的沒錯,那應該 用名詞 Please be in position.

    翻譯時要視情形意譯:

    "請就定位" 是也可以,但有點像比賽場合。

    依版主提供的提示來看,我以為翻成 "請妳在那邊等一下" 較妥,(我忙完再回答妳) 。當然這前提是以 Please be in position. 為據。 in position是 就適當位置之意。

還有問題?馬上發問,尋求解答。