呆呆喻 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

個人自傳翻譯(中翻英) 急件

最近幾天就要交了,請各位英文高手幫幫忙吧!!

請勿使用網路翻譯器喔!!非常感謝你!!~^^

**********

自傳

  我的名子叫CHEN, LI-YU,出生於Kaoshiung,畢業於CHUNG SHAN餐飲科,我擁有一個和樂融融的家庭,爺爺、爸爸是農民,奶奶跟媽媽是家庭主婦,還有三個妹妹。從小父母親就採自由民主的方式來教育我們,家裡的人都有自由發言的權利,而且爸媽他們都會以站在朋友的立場,教導並勸導我們。從小時時刻刻提醒我們誠實以及信用的重要性,並且要為自己的所作所為及言行舉止負責。家中經濟狀況屬小康,雖然不富裕,但尚能自給自足,一家人生活融洽、和樂融融。

我的個性活潑外向、喜好交友,國中就學期間,我本來是非常不喜歡念書,但是我的班導很有耐心,花了很長的時間讓我不再那麼討厭念書,還常常利用下課及午休的時間,仔細的再幫我們不了解的地方在加強一下,而且托老師耐心教導並灌輸我們正確的觀念的福,我能從班上的倒數十個進步到前十名內,並履任衛生及班長等幹部。國中畢業時,認為學個一技之長跟讀書是同等重要,所以我選擇了南部最大間的建教班學校,並就讀餐飲科。父母親也很支持我的決定,並尊重我的意見。就讀期間,我則是從一個不敢開瓦斯爐的人,進步為可以獨自料理全家三餐的人,也希望畢業後可以繼續朝專業的餐飲服務人員為目標邁進。

  高職三年裡,陸續考取中餐、調酒、專業英文…等相關證照,在校外實習時,我從一個什麼都不會的菜鳥新手,經過慢慢的磨練,到了解職場的一些規則及術語。也深刻了解到管理者與被管理者的辛苦。但我知道我會的只是冰山的一角,業界還有很多的事物等著我去學習與了解。高二時,感謝同學們的支持,當上了總務股長,讓我深刻的了解到錢的運用與管理,儘管任職中很膽戰心驚,突發狀況不斷,但都被我及時解決。經過此一磨練,讓我深刻感受到幹部的辛苦,以及更懂得管理錢及對工作的負責態度。在課餘的時間,也積極參與學校舉辦的活動以及校外的義工活動,並且由於個性使然,每每有新的學習機會,我都會勇於學習與嘗試,並從中學到不少的經驗。

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    My name is Li Chen, LI-YU, was born in Kaohsiung, graduated from the food and beverage division of the £ ° CHUNG, I have a family and cheerful, Grandpa and Grandma arefarmers father, her mother is a housewife, and three sister. From an early age parents worked-out free and democratic way to teach us that the family has the right to free speech, and your MOM or dad they will be standing on a friend's position to educate and advise us. From an early age look after those who remind us of the importance of honesty and credit, and for prickinghim and manners. Economic conditions in the family well-off, although not rich, we by1997, family life, and the elderly.

    My personality, preferences, to make friends in junior high school age children in school, I was very much dislike, but my class guide forbearancein, took a long time for the I don't loathe, also often use to and from school and take a nap time, carefully and then help us place in konwing, and kuyto your patience to teach and to instill a teacher we correct concepts, I can see it in the class-to-last ten made the top ten and became the health and the monitor, and so on. Junior high school, believing that a desire to learn to learn reading is of equal importance, so I took the southern part of the largest class of students attending the school, and food and beverage division of the Department. Parents are also very supportive of my decision, and respect my opinion. Become a student period, I dare not from a gas stove, progress to katsubee family three meals a day alone, and I also hope you can continue to graduated from the professional food service officer to be the goal.

    字數有限

    2010-02-23 19:14:19 補充:

      Higher vocational education three years, to pass the Chinese food, wine, English, and other license, off campus, an nothing will be amateurs greenhands, after gradually experience to learn about the workplace rules and terminology. Have a good grasp to managers'responsibility and 被管理者.

    2010-02-23 19:15:54 補充:

    But I know I'll be just a tip of the iceberg, the industry is still a lot things to learning and understanding.

    2010-02-23 19:16:09 補充:

    In his junior year, thanks to the support of her classmates, became General Director, let preparede know to the utilization and management of money, although very timidly in post-holding of emergencies, were I to be addressed immediately.

    2010-02-23 19:16:21 補充:

    After this experience makes me feel cadres'innovational-hours'hard, as well as know better how to manage money and responsibly.

    2010-02-23 19:16:27 補充:

    In their spare time, but also actively participate in school activities, and the volunteer activities, and because the personality, every new learning opportunities, I will have the courage to study and try and learn a lot of experience.

    參考資料: 牛, 我, 我, 我, 我, 我
  • 1 0 年前

    你可以去下面那個部落格看看,他上面有發表很多自傳翻譯、求職求學備審資料等中英履歷及相關的文章和相關資料,對你的翻譯應該滿有幫助!還有一些面談面試的要領,你都可以參考喔!你若有問題也可以發問或是留言!

    PS上面有很多免費和付費範例可已觀看

    部落格網址:http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007/

還有問題?馬上發問,尋求解答。