求Gackt - Last Song的歌詞
Gackt - Last Song 的歌詞...
回覆格式如下:
日文
羅馬拼音
中文翻譯 另外一段附上
For Example:
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
ji bu n o se ka i sa e mo ka e te shi ma e so u na
仿佛能夠改變自己 改變世界
那樣的瞬間 一直在你我身邊
在此感謝喔!!
2 個解答
- 1 0 年前最佳解答
Last Song
作詞:Gackt.C
作曲:Gackt.C
あてもなく一人 さまよい歩き続けた
Ate mo naku hitori sama yoi aru ki tsuzu keta
かすかな吐息を ただ白く染めて
Kasu ka na toiki o tada shiro ku so mete
移り変わりゆく 季節のその儚さに
Utsu ri kawa ri yuku kisetsu no sono hakana sa ni
理由もなく 涙がこぼれた
Wake mo naku namida ga kobo reta
「今も愛している...」
「Ima mo ai shi teiru...」
*降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
Fu ri tsuzu ku kana shimi wa masshiro na yuki ni ka waru
ずっと空を見上げてた
Zutto sora o mia gete ta
この身体が消える前に 今願いが届くのなら
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todo ku no nara
もう一度強く抱きしめて*
Mou ichido tsuyo ku daki shi mete
解り合えなくて 何度もキズつけていた
Waka ri aena kute nando mo kizu tsuke teita
そんな時でも いつも優しくて
Sonna toki demo itsumo yasa shi kute
ふいに渡された 指輪に刻まれていた
Fui ni wata sareta yubiwa ni kiza mare teita
ふたりの約束は 叶わないままに
Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
「今も憶えている...」
「Ima mo oboe teiru...」
遠ざかる想い出は いつまでも眩しすぎて
Too zaka ru omoi de wa itsu mademo mabu shi sugite
もっと側に居たかった
Motto soba ni ita katta
もう二度と逢えないけどいつも側で支えてくれた
Mou nido to ae nai kedo itsumo soba de sasa ete kureta
あなただけは変わらないでいて
Anata dake wa kawara nai de ite
最後に見せた涙が消せなくて
Saigo ni miseta namida ga kise nakute
漫無目的地一個人在徘徊
只有被染成白色的微弱呵氣
在那變幻無常的季節裡
眼淚無緣無故淌下
「我現在仍深愛著您……」
纏繞不斷的悲傷化成白雪
我一直抬著頭仰望天空
要是在這肉體消失之前可以達成一個心願
但願再一次緊緊擁抱您
不能理解 令您無數次受傷害
即使這樣 您仍是那樣地溫柔
不經意地遞上的指環上
刻著的二人的盟約 最終仍無法實現
「我現在仍記得起……」
遙遠的記憶如今瀝瀝在目
我寧願當時可以多留在您身邊
明知無法再相見
經常待在我身邊 支持我
從沒有改變的 只有您
最後給您看見的眼淚 不能拭去
即使會與這白雪一同消失遠去
我期望 我仍然可以一直在您心中盛放
曾經互相依偎 互相擁抱的溫暖 不要忘記
無論愛著誰
期望最後一次聽到的您的聲音 可以永遠如昔 永不分離地
讓我好好睡一覺
纏繞不斷的悲傷化成白雪
我一直抬著頭仰望天空
要是在這肉體消失之前可以達成一個心願
但願再一次緊緊擁抱您
「但願再一次緊緊擁抱您……」