鈞鈞鈞 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(急)醫療問題,tab與cap的中文翻譯。

請問在醫療上面的單字。

tab與cap的中文翻譯?

IV/IV push/IV drip的翻譯

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這樣問很廣泛可以提供整段文具嗎?

    如果只是藥的話

    tab 是 tablet 意為 藥錠,片劑

    cap 是 capsule 意為 膠囊

    如果在心臟科

    IV/IV push 可能是 心房輸送血液

    IV drip 可能是血管有破

  • 1 0 年前

    IV push 與 IV drip

    應該是指靜脈注射的不同方式

    push 指的是直接以針筒注射

    drip 則是指以點滴注射

  • 提姆
    Lv 7
    1 0 年前

    tab = tablet 錠劑

    cap = capsule 膠囊

    IV = intravenous 透過靜脈

    IV push 靜脈注射。也就是直接將藥打入靜脈,對於「IV push」的定義,有快慢的差別:「Rapid IV push」指注射時間小於30秒,「Slow IV push」指注射時間於3-5分鐘(若醫師開立時未標明時間則為3-5分鐘)。

    IV drip 靜脈滴入。將藥稀釋後,再由點滴瓶慢慢滴入。

還有問題?馬上發問,尋求解答。