promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

拜託幫忙翻譯兩句英文~thanks

When you think that you can't make a difference, remember that one raindrop raises the ocean.

Even if you stray, you have learnt many things on the way.

請大家幫我翻譯一下

非常感謝!!

謝謝各位~

7 個解答

評分
  • Snaky
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    When you think that you can't make a difference, remember that one raindrop raises the ocean.

    當你覺得你沒有辦法做任何改變的時候,記注一滴雨水可以拉高海平面。

    Even if you stray, you have learnt many things on the way.

    就算你迷路了,你在這一路上還是學到了很多很多事情。

    2010-03-03 15:01:58 補充:

    我想意義達到就應該可以由大大來轉換成更優美的字句了吧Q

    參考資料: , 駐加拿大
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Snaky ( 研究生 4 級) 的解答 就是已經很正確了.

    您補充的那一句話, 真的是非常中肯.

    不少人在此就是只把已經 post 上去的正解, 修飾一下字句, 然後做為自己的解答發表. 好笑的是, 這麼做的人常常被選為最佳解答. 為了這裡的這種無意義的分數, 就是有人會這樣子做. 但只有令人鄙視罷了.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    當你認為你不能有所改變的時候,記著,大海是由一滴雨水而起的.

    即使你迷路了,在迷失的路途中你已經學習了許多事情。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.當您認為對您不可能產生變化,切記一滴雨珠培養海洋。

    2.即使您迷路,您學會了在途中的許多事。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    When you think that you can't make a difference, remember that one raindrop raises the ocean.

    當你認為你不能有所改變的時候,記著,大海是由一滴雨水而起的.

    Even if you stray, you have learnt many things on the way.

    即使你迷路了,在迷失的路途中你已經學習了許多事情。

    感言:在我們人生當中迷失的歲月裡,跌跌碰碰中讓我們成長.也讓我們在無數挫   敗中找到一條前路.

    參考資料: 文字機械人
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    如果你認為你無法做任何的改變, 請記得, 即使是一滴雨水也能使海平面上升。

    即使你在人生的旅途迷失, 你也會在旅途上學到很多事物。

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1When you think that you can't make a difference, remember that one raindrop raises the ocean.

    當您認為您can' t產生變化,記得一滴雨珠培養海洋。

    2Even if you stray, you have learnt many things on the way.

    即使您迷路,您學會了在途中的許多事。

    這是我上網找ㄉ

    希望對你有幫助喔

    參考資料: 網路
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。