范翊婷 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰可以幫我翻譯一下這段英文

誰可以幫我翻譯一下

拜託各位大大了><

謝謝

I know just when to face the truth,

and then I know just when to dream.

And I know the night is fading,

and I know that time gonna fly.

out of nothing at all.

4 個解答

評分
  • bo
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    I know just when to face the truth(我知道何時該面對現實)

    and then I know just when to dream.(也知道何時該去追逐夢想)

    And I know the night is fading. (我知道夜色即將褪去)

    And I know the time's gonna fly.(也知道時光匆匆飛逝)

    Out of nothing at all. (一切成空)

    這是空中補給(Air Supply)演唱的Making Love Out of Nothing At All歌詞不是嗎?

    可以去下列網站聽喔!

  • 1 0 年前

    I know just when to face the truth,

    我知道什么時候要面對現實,

    and then I know just when to dream.

    我還知道什么時候能做夢

    And I know the night is fading,

    我意識到了夜晚在褪色

    and I know that time gonna fly.

    我也意識到了時間將飛逝, 化為烏有.

    out of nothing at all.

    參考資料: 我啦
  • 1 0 年前

    我知道,就在面對真相,

    然後我知道就在做夢。

    我知道晚上正在消失,

    我知道時間 gonna飛行。

    無中生有的。

    這是GOOGLE的翻譯

    參考資料: GOOGLE的翻譯
  • 1 0 年前

    我知道,就在面對真相,

    然後我知道就在做夢。

    我知道晚上正在消失,

    我知道時間 正在飛行。

    無中生有的。

    這是我去查的

    不一定完全正確

還有問題?馬上發問,尋求解答。