Zac Efron 唱的bet on it 這首歌的意境

Zac Efron 唱的bet on it 這首歌的意境是什麼勒

這首歌是在說什麼勒

不要給我中文歌詞喔我看過了

謝謝︿︿

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    摁,既然你已經看過歌詞了,那我就用歌詞來解釋吧~

    首先,是他的背景:

    特洛伊在歌舞青春2中,因為追求獎學金,而與原本的朋友漸行漸遠,逐漸迷失。

    夏培是一切的首腦,一切都是他策劃的,最後夏培甚至氣走了凱碧,故特洛伊如被敲醒一般,唱出了Bet On It。

    歌詞解釋:

    Everybody's always talking at me

    大家總是在談論我

    Everybody's tryna get in my head

    大家都想吸引我的注意

    I wanna listen to my own heart talking

    我想聽到自己的心聲

    I need to count on my self instead

    我需要靠自己

    特洛伊是學校的風雲人物,大家總是圍繞著他,想取悅他。

    (Don't you ever) lose yourself to get what you want

    (你曾經有過)為了追求想要的東西迷失自我嗎?

    (don't you ever) get on a ride then wanna get off

    (你曾經有過)步上軌道卻想要脫離嗎?

    (don't you ever) push away the ones you should have held close

    (你曾經有過)背棄自己身邊的人嗎?

    did you ever let go? did you ever not know?

    你有放手過嗎?還是從來都不知道?

    特洛伊為追求獎學金而背棄朋友、遺失自我。

    I'm not gonna stop

    我並沒有要停下腳步

    That's who i am

    這就是我

    I'll give it all i got that is my plan

    貢獻自己所有,這是我的計畫

    When i find what i lost

    當我找到自己失去的東西

    You know you can

    你知道你可以

    Bet On It,Bet On It,Bet On It,Bet On It ( on me)

    相信我

    I'm gonna make it right

    我可以做得很好

    That is the wayTo turn my life around

    這是改善生活的方法

    Today is the day

    就在今天

    Am i the type of guy that means what i say?

    我是說到做到的人嗎?

    Bet On It,Bet On It,Bet On It,Bet On It

    相信我

    這段是闡述他贏回朋友、重新做自己的決心。

    How will i know if there's a path worth taking

    說不定有另一條道路

    Should i question ever move i make

    我會讓問題解決

    With all i've lost my heart is breakin'

    用我所失去的,破碎的心

    I don't wanna make the same mistake

    我不想重蹈覆轍

    這段化想法為行動,表明特洛伊要將問題解決,並且不再重蹈覆轍。

    Oh

    Hold up

    展現出來

    Give me room to think

    給我一個思考的空間

    Bring it on down

    沉澱下來

    Gotta work on my swing

    跟著自己的律動

    Gotta do my own thing

    做自己的事

    Oh

    Hold up

    展現出來

    這段特洛伊透過思考、沉澱,重新找回自我。

    It's no good at all

    這不是件好事

    To see yourself and not reconize your face

    看著自己卻認不出自己

    Out on my own it's such a scary place

    不做自己是件很可怕的事

    Ohhhh the anwsers are all inside of me

    真相都在我心裡

    All i gotta do is believe

    我所要做的是相信

    時時刻刻都做自己,不因利益當前而昏頭。最重要的就是相信。

    2010-03-06 21:18:16 補充:

    總結而言,整首歌啟示我們,不管如何,都不要忘了自我-認真做自己。

    希望有幫到你=)

    2010-03-07 16:01:02 補充:

    ㄜ...亭亭,無意冒犯

    但是,你的補充是不是抄我的呀?!

    和我的一模一樣耶!!

    那都是我自己寫出來的

    你這樣做...不太好吧?

    參考資料: 這只是我個人的詮釋,如果意見不同的話,歡迎討論=)
  • 6 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

  • 亭蓁
    Lv 6
    1 0 年前

    特洛伊在歌舞青春2裡

    想爭取獎學金而迷私了

    連朋友都不理他所以他唱了這首

    bet on it 字面上的翻譯是下賭注

    用來表達對一件事情很有自信

    Verse 1:

    Everybody's always talking at me

    大家總是在談論我

    Everybody's tryna get in my head

    大家都想吸引我的注意

    I wanna listen to my own heart talking

    我想聽到自己的心聲

    I need to count on my self instead

    我需要靠自己

    Hook 1:

    (Don't you ever) lose yourself to get what you want

    (你曾經有過)為了追求想要的東西迷失自我嗎?

    (don't you ever) get on a ride then wanna get off

    (你曾經有過)步上軌道卻想要脫離嗎?

    (don't you ever) push away the ones you should have held close

    (你曾經有過)背棄自己身邊的人嗎?

    did you ever let go? did you ever not know?

    你有放手過嗎?還是從來都不知道?

    Chorus:

    I'm not gonna stop

    我並沒有要停下腳步

    That's who i am

    這就是我

    I'll give it all i got that is my plan

    貢獻自己所有,這是我的計畫

    When i find what i lost

    當我找到自己失去的東西

    You know you can

    你知道你可以

    Bet On It,Bet On It,Bet On It,Bet On It ( on me)

    相信我

    I'm gonna make it right

    我可以做得很好

    That is the wayTo turn my life around

    這是改善生活的方法

    Today is the day

    就在今天

    Am i the type of guy that means what i say?

    我是說到做到的人嗎?

    Bet On It,Bet On It,Bet On It,Bet On It

    相信我

    Verse 2:

    How will i know if there's a path worth taking

    說不定有另一條道路

    Should i question ever move i make

    我會讓問題解決

    With all i've lost my heart is breakin'

    用我所失去的,破碎的心

    I don't wanna make the same mistake

    我不想重蹈覆轍

    Hook 2:

    (Don't you ever) doubt your dream will ever come true

    (你曾有過)懷疑自己的夢想嗎?

    (Don't you ever) blame the world and never blame you

    (你曾有過)責怪世界卻不責怪自己嗎?

    (I would never) try to live a lie again

    (我不會再)活在謊言中

    I don't wanna win this game if i can't play it my way

    如果我不能做自己,我寧願輸掉這場遊戲

    Chorus

    Breakdown (spoken):

    Oh

    Hold up

    展現出來

    Give me room to think

    給我一個思考的空間

    Bring it on down

    沉澱下來

    Gotta work on my swing

    跟著自己的律動

    Gotta do my own thing

    做自己的事

    Oh

    Hold up

    展現出來

    Stop

    Hook 3:

    It's no good at all

    這不是件好事

    To see yourself and not reconize your face

    看著自己卻認不出自己

    Out on my own it's such a scary place

    不做自己是件很可怕的事

    Ohhhh the anwsers are all inside of me

    真相都在我心裡

    All i gotta do is believe

    我所要做的是相信

    2010-03-07 11:32:29 補充:

    還有

    時時刻刻都做自己,不因利益當前而昏頭。最重要的就是相信。

還有問題?馬上發問,尋求解答。