小芳 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我英文翻中文

請在幫我英翻中文好嗎??

a sharp tougue dose hot mean you have a brains say really what mama's hot interestd

in that little straw!

who hte ***** do you think you are ?

you moron!

and one more thing~

you assis better loking than your face!

you cook-suker.

這些又是什麼意思??

謝謝你們

已更新項目:

you assis better looking than your face!

you cook-suker.

6 個解答

評分
  • Audrey
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    a sharp tougue dose hot mean you have a brains say really what mama's hot interestd

    in that little straw!

    who hte ***** do you think you are ?

    you moron!

    and one more thing~

    you assis better loking than your face!

    you cook-suker.

    (來自於低等教育者之極端不雅又不會罵人的言詞)

    完整的英文版是︰

    A shart tongue does not mean you have the brains to say why mama is not interested in that little straw!

    Who the **** do you think you are?

    You moron!

    And one more thing~

    Your ass is better looking than your face!

    You cock-sucker!

    有張厲害的嘴不代表你夠聰明,可說得出你媽對你那根小吸管所沒興趣的原因。

    你***的以為你是誰?

    你白痴﹗

    還有一件事~

    你的臉比你的"菊花"還醜﹗

    你 (cock︰小弟弟,sucker︰吸食者)

  • 雲凍
    Lv 6
    1 0 年前

    這是一堆罵人的髒話,太不雅的地方就以**代替,自行體會了。而且,拼錯字不少。譯文如下:

    "一張伶牙俐齒不代表你有那種腦袋說出(妳媽)為何對那樣的一根小草沒有興趣!

    妳以為你是誰啊?

    妳這個低能!

    還有一件事 ---

    就是妳的屁股比妳的臉好看!

    妳這個吸**的人。"

    hot應該是not,brans不加s,用why而不是what,hte應該是the,assis要斷開成ass is,cook是cock的俚語用法(不雅,需要的話自己查字典)

    暫息雷霆吧!

    2010-03-06 16:48:41 補充:

    cock-sucker應該翻作"花癡"。

    參考資料: me
  • evan
    Lv 7
    1 0 年前

    妳怎麼交這種滿口髒話的人

  • 1 0 年前

    一鋒利tougue 劑量你有一大腦真的說什麼媽媽的的熱平均值 熱interestd

    在那根小稻草裡﹗

    誰hte ***** 你認為你是嗎?

    你白痴﹗

    以及還有一件事

    你assis比你的更好的loking 臉﹗

    參考資料: Dr.eye
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    嗯...

    你的英文好像有打錯

    但是我還是把其他的翻譯出來了

    loking 你打錯了 應該是looking

    interestd應該是interested

    ****這個我就不知道了

    我把英文錯誤的改掉再翻譯

    應該是這樣啦

    希望有幫助到你

    有錯可以到http://www.wretch.cc/blog/yav324 留言問我喔

    翻譯:

    尖圖蓋劑量熱意味著你有一個腦袋說,確是媽媽的興趣熱點在這一點稻草!誰興田 *****你認為你是誰?你白痴!還有一件事〜阿西斯好看你比你的臉!你做飯,蘇克。

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    一個鋒利的tougue藥量熱的手段您有腦子真正地說什麼mama' s 熱的interestd 在那少許秸桿! 誰*****您認為您是?您蠢人! 並且另外一thing~ 您assis更好loking比您 面孔! 您烹調suker。

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。