In the End 歌詞(中英翻譯)

In the End 歌詞(中英翻譯)

聯合公園的

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    In the End中英歌詞

    It starts with one...(一開始是)

    One thing, (一件事)

    I don't know why,(不知道為什麼)

    It doesn't even matter how hard you try,(就連你怎麼努力過都不重要了)

    Keep that in mind,(記著)

    I designed this rhyme,(是我創造了這個韻律)

    To explain in due time,(在期限之前解釋)

    All I know,(我所知道的)

    Time is a valuable thing,(光陰珍貴)

    Watch it fly by as the pendulum swings,(看著它駕著翅膀急速飛走)

    Watch it count down 'till the end of the day,(看著它倒數直到時間盡頭)

    The clock ticks life away,(時間把生命帶走)

    It's so unreal,(如此不真實)

    You didn't look out below,(你沒注意到吧)

    Watch the time go right out the window,(光陰正在窗外悄悄溜走)

    Trying to hold on,(試著努力把光陰留下)

    Didn't even know, I wasted it all,(卻不知道 我浪費了一切)

    Just to watch you go,(親眼看著你走)

    I kept everything inside,(我保留我想說的)

    And even know I tried,(我知道我再怎麼做)

    It all fell apart,(也沒用)

    What it meant to be,(所代表的意思)

    Will eventually be,(終究會)

    A memory of a time, when ,(變成回憶)

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    2010-03-14 00:10:22 補充:

    One thing, i don't know why,(一件事 我不知為什麼)

    It doesn't even matter how hard you try,(甚至你怎麼努力都不重要了)

    Keep that in mind,(記住)

    I designed this rhyme,(是我創造這個韻律)

    To remind myself(去提醒我自己)

    How I tried so hard...(我多努力去試著...)

    2010-03-14 00:10:41 補充:

    In spite the way you were mocking me,(除了你嘲笑我的方式)

    Acting like i was part of your property, (就像我是你的財產一樣)

    Remembering all the times you fought with me,(請記住那些我們對抗的時光)

    I'm surprised it got so far,(很驚訝已經過了那麼久了)

    Things aren't the way they were before,(很多事情都變質)

    You wouldn't even recognize me anymore,(你也不記得我了)

    2010-03-14 00:10:56 補充:

    Not that you knew me back then,(你也不認識我)

    But it all comes back to me,(但回憶像海一樣排山倒海)

    In the end...(最後...)

    You kept everything inside,(你啥也沒說)

    And even know i tried it all fell apart,(不論我多努力 它還是毀了)

    What it meant to me, will,(這將代表)

    Eventually, be a memory of a time when,(最後還是只回憶)

    2010-03-14 00:11:23 補充:

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    2010-03-14 00:11:27 補充:

    I've put my trust in you,(虧我那麼信任你)

    Pushed as far as I can go,(用盡一切努力)

    For all this,(因此)

    There's only one thing you should know,(還有一件事你應該要知道)

    I've put my trust in you,(虧我那麼信任你)

    Pushed as far as i can go,(用盡一切努力)

    For all this,(因此)

    There's only one thing you should know...(還有一件事你應該要知道)

    2010-03-14 00:11:44 補充:

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    參考資料: 知識+
  • 5 年前

    昨夜星辰

  • 1 0 年前

    您好,我的名字叫安亞吉(Ozy),目前住在台北,是「征文編輯工作室」的總編輯。

    本社所提供的編輯服務,不只是「標準英文編輯」而已,而是能將作者的意思完整地傳達,使其在國際論文發表或是學位論文審查中具有極高的競爭力。如果您對於我們的編輯服務有興趣,歡迎隨時以email或電話洽談,或是到www.uni-edit.net進行更進一步的了解。

    征文負責人聯絡資料:

    Mobile:0987-161-221(可用中文溝通)

    E-mail: ozy@uni-edit.net

    Website:www.uni-edit.net(可參照其中的範本與說明)

  • 1 0 年前

    In The End---Linkin Park

    It starts with one...(一開始是)

    One thing, (一件事)

    I don't know why,(不知道為什麼)

    It doesn't even matter how hard you try,(就連你怎麼努力過都不重要了)

    Keep that in mind,(記著)

    I designed this rhyme,(是我創造了這個韻律)

    To explain in due time,(在期限之前解釋)

    All I know,(我所知道的)

    Time is a valuable thing,(光陰珍貴)

    Watch it fly by as the pendulum swings,(看著它駕著翅膀急速飛走)

    Watch it count down 'till the end of the day,(看著它倒數直到時間盡頭)

    The clock ticks life away,(時間把生命帶走)

    It's so unreal,(如此不真實)

    You didn't look out below,(你沒注意到吧)

    Watch the time go right out the window,(光陰正在窗外悄悄溜走)

    Trying to hold on,(試著努力把光陰留下)

    Didn't even know, I wasted it all,(卻不知道 我浪費了一切)

    Just to watch you go,(親眼看著你走)

    I kept everything inside,(我保留我想說的)

    And even know I tried,(我知道我再怎麼做)

    It all fell apart,(也沒用)

    What it meant to be,(所代表的意思)

    Will eventually be,(終究會)

    A memory of a time, when ,(變成回憶)

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    前段加複歌結束

    待續

    2010-03-09 00:18:26 補充:

    One thing, i don't know why,(一件事 我不知為什麼)

    It doesn't even matter how hard you try,(甚至你怎麼努力都不重要了)

    Keep that in mind,(記住)

    I designed this rhyme,(是我創造這個韻律)

    To remind myself(去提醒我自己)

    How I tried so hard...(我多努力去試著...)

    In spite the way you were mocking me,(除了你嘲笑我的方式)

    2010-03-09 00:18:43 補充:

    Acting like i was part of your property, (就像我是你的財產一樣)

    Remembering all the times you fought with me,(請記住那些我們對抗的時光)

    I'm surprised it got so far,(很驚訝已經過了那麼久了)

    Things aren't the way they were before,(很多事情都變質)

    You wouldn't even recognize me anymore,(你也不記得我了)

    Not that you knew me back then,(你也不認識我)

    2010-03-09 00:19:23 補充:

    But it all comes back to me,(但回憶像海一樣排山倒海)

    In the end...(最後...)

    You kept everything inside,(你啥也沒說)

    And even know i tried it all fell apart,(不論我多努力 它還是毀了)

    2010-03-09 00:19:35 補充:

    What it meant to me, will,(這將代表)

    Eventually, be a memory of a time when,(最後還是只回憶)

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    2010-03-09 00:19:52 補充:

    I've put my trust in you,(虧我那麼信任你)

    Pushed as far as I can go,(用盡一切努力)

    For all this,(因此)

    There's only one thing you should know,(還有一件事你應該要知道)

    I've put my trust in you,(虧我那麼信任你)

    Pushed as far as i can go,(用盡一切努力)

    For all this,(因此)

    2010-03-09 00:19:58 補充:

    There's only one thing you should know...(還有一件事你應該要知道)

    I tried so hard and got so far,(我那麼努力試著想要達到目標)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    I had to fall, (我必須墜落)

    To lose it all,(去失去一切)

    But in the end, (結果到頭來)

    It doesn't even matter,(什麼都沒有)

    結束(In The End)XD

    參考資料: 之前別人回答低,我有自己修改與法、排版過了XD
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    In The End

    到最後

    It starts with one thing

    他開始在一個事情上

    I don't know why

    我不知道為神麼

    It doesn't even matter how hard you try

    你多辛苦的嘗試沒關西

    keep that in mind

    把它放在心上

    I designed this rhyme

    我設計了一韻音

    To explain in due time

    再這時解釋它

    All I know

    你所知道的

    Time is a valuable thing

    時間是有價值的東西

    Watch it fly by as the pendulum swings

    看著它用搖擺的翅膀飛著

    Watch it count down to the end of the day

    看著它***在這天的尾端

    The clock ticks life away

    鐘滴答地把生活帶走

    It's so unreal

    它是這麼的不真實

    Didn't look out below

    沒有小心下面

    Watch the time go right out the window

    看著時間直接從窗子中走掉

    Trying to hold on, but didn't even know

    嘗試著去停住他..但甚至不知道..

    Wasted it all just to watch you go

    只是看你去浪費所有的它(不確定)

    I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart

    我保持每樣事都在裡面..雖然我試過..它還是都碎(我覺得是碎啦)了

    What it meant to me will eventually be a memory of a time when

    這將會是個一時的記憶..那對我來說神樣的意思

    I tried so hard

    我嘗試的好辛苦

    And got so far

    得到好難

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    I had to fall

    我一定陷落了

    To lose it all

    失去所有

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    One thing, I don't know why

    一件事..我不知道為神麼

    It doesn't even matter how hard you try

    你多辛苦的嘗試都沒關西

    keep that in mind

    把它放在心上

    I designed this rhyme

    我設計了一韻音

    I tried so hard

    我嘗試的好辛苦

    In spite of the way you were mocking me

    再煩惱時你嘲弄我

    Acting like I was part of your property

    假奘像得我是你財產的一部份

    Remembering all the times you fought with me

    記的你總是跟我吵架

    I'm surprised it got so (far)

    我驚訝它*****(*不知道)

    Things aren't the way they were before

    事情不是以前的那樣

    You wouldn't even recognize me anymore

    你甚至沒有再理我

    Not that you knew me back then

    你知道我以前不是那樣(不確定)

    But it all comes back to me (in the end)

    但它(最後)全都回到我這來了

    I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart

    我保持每樣事都在裡面..雖然我試過..它還是都碎(我覺得是碎啦)了

    What it meant to me will eventually be a memory of a time when

    這將會是個一時的記憶..那對我來說神樣的意思

    I tried so hard

    我嘗試的好辛苦

    And got so far

    得到好難

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    I had to fall

    我一定陷落了

    To lose it all

    失去所有

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    I've put my trust in you

    我已經把我的相信放在你身上

    Pushed as far as I can go

    推它只要我能走

    2010-03-08 22:34:07 補充:

    And for all this

    並且為了這一切

    There's only one thing you should know (2x)

    那裡是唯一的事你應該知道的

    I tried so hard

    我嘗試的好辛苦

    And got so far

    得到好難

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    I had to fall

    我一定陷落了

    To lose it all

    失去所有

    But in the end

    但在最後

    It doesn't even matter

    它已經沒關西了

    因為字數限制所以分2次^^

還有問題?馬上發問,尋求解答。