關於display這個動詞

請問Check the picture is displayed normally這句英文是對的嗎?

這邊的display應該也是當動詞用沒有錯吧

那請問為什麼可以和is一起連著用呢?

如果打成

Check the picture displayed normally 就是錯的嗎?

謝謝

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Check the picture is displayed normally這句英文是對的嗎? 不對

    應該改為Check if the picture is displayed normally

    (Check 和display 也是動詞; normally 是副詞用來修飾動詞display的)

    如果打成Check the picture displayed normally 就是錯的嗎? 也不對

    應該改為

    1)Check the picture displayed normally

    2)Check that the picture displayed is normal

    (display + ed 作形容詞用; 不可以用normally, 因為副詞是用來修飾動詞的)

  • Jeng
    Lv 5
    10 年前

    我支持002的講法。

    這句話的重點是 檢查(某物)"是否"有被 "正常地展示" 出來,因為不知道,所以要檢查。

    Check the picture displayed normally 為何要刪掉normally ?

    因為 Check the picture displayed normally =

    Check the picture which is displayed normally

    意思變成 : 檢查 "已正常展示"的圖畫。既已正常,何需check呢?

    2010-03-19 21:48:53 補充:

    Check if the picture is displayed normally 這句最好。

  • 10 年前

    兩者皆可 就跟中文一樣 只是說法不同而已

    Check the picture is displayed normally

    檢視這圖片是展示正常。(圖是被動的展示)

    Check the picture displayed normally

    檢視這圖片展示正常。(過去式)

還有問題?馬上發問,尋求解答。