夜澄 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這句英文句子,感謝!!

if you have selected the payment option "cash on delivery", we will be sending

you details of your delivery date shortly

感謝!!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    TO 夜澄

     【Q】請幫我翻譯這句英文,感謝!

     If you have selected the payment option "cash on delivery", we will be sending you details of your delivery shortly.

     【A】我的翻譯如下↓

     如果你已選擇「貨到付款」的現金方式,我們將會盡速寄出收貨日期的詳細資料。

     「貨到付款」的意思是「交貨付現」,等到你收到貨的時候在付錢。

     

     大致上的解釋是我所說的這樣,希望我的回答有幫到你:)

    : 如果有問題,隨時歡迎補充ˇ

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 如果您選擇了"貨到付款"這個付款的選項,我們將會在短期內給您您的交貨日期的細節。

    沒錯的話是這樣子

    參考資料: 我自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    如果您選擇了付款方式“貨到付款”,我們將派出

    您的詳細資料 交付日期不久會到

    是這樣嗎??

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。