請幫我翻譯這首英文歌 20點

歌手Leona Lewis

歌名My Hands (FF13英文版主題曲)

能幫做成動態歌詞更好

中英對照

[00:00:00 ]中文/英文

卸卸˙ˇ˙ 千千要用歌詞

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我在早上醒來/I wake in the morning

    連睡覺也會覺得厭煩/Tired of sleeping

    決定去洗個澡/Get in the shower

    然後自己整理床鋪/And my make my bed alone

    我化上妝/I put on my make up

    對著鏡子裡的自己說話/Talk into the mirror

    準備迎接新的一天,沒有你的一天/Ready for a new day, Without you

    我的腳不十分平穩/And i walk steady on my feet

    我的聲音也沒出賣我/I talk my voice obeys me

    我在夜裡出門/I go out at night

    在沒有亮光的夜裡睡去/Sleep without the lights

    我做完了所有我該做的事/And i do all of the things i have to

    把你一直留在我的心中/Keeping you on my mind

    但當我以為我能夠很好/But when i think I'll be alright

    才發現我一直是錯的,因為/I am always wrong cause

    我的雙手/My hands

    不想重頭開始/Don't wanna start again

    我的雙手/My hands

    不 它們不願意了解/No they don't wanna understand

    我的雙手/My hands

    它們只會顫抖著嘗試着破壞我辛苦得到的成果/They just shake it try to break whatever piece i may find

    我的雙手/My hands

    它們只願意緊握/They only agree to hold

    你的雙手/Your hands

    它們不想失去/And they don't wanna be without

    你的雙手/Your hands

    它們不會放我走/And they will not let me go

    不 它們不會放過我/No they will not let me go

    我正談論到你/I talk about you now

    我無法停止哭泣/And i do without crying

    現在我要和我朋友出門/I go out with my friends now

    我獨自留在家裡/I stay home all alone

    不管在哪我都見不到你/And i don't see you everywhere

    但我能輕鬆的叫出你的名字/And i can say your name easily

    我笑得有點大聲/I laugh bit louder

    當你不在我身邊時/Without you

    現在我看見不同的陰影了/And i see different shades now

    而我幾乎不再害怕了/And i, I'm almost never afraid now

    但當我以為我很好/But when i think i'll be ok

    才發現我是錯的 因為/I am always wrong cause

    我的雙手/My hands

    不想重頭開始/Don't wanna start again

    我的雙手/My hands

    不 它們不願意了解/No they don't wanna understand

    我的雙手/My hands

    它們只會顫抖著嘗試破壞我辛苦得到的成果/They just shake it try to break whatever piece i may find

    我的雙手/My hands

    它們只願意緊握/They only agree to hold

    你的雙手/Your hands

    而它們不想失去/And they don't wanna be without

    你的雙手/Your hands

    它們不會放我走/And they will not let me go

    不 它們不會放過我/No they will not let me go

    因為字數限制

    所以我要用補充的喔

    2010-03-15 02:32:03 補充:

    有時候我等待/Sometimes i wait

    我看見它們向有你的地方伸去/I see them reaching out for you

    卻靜靜的幻滅/Quietly break

    不論我花了多少時間去建一座高塔/Whatever sheilds i spent so long building up

    我依然無法掩飾/I cannot fake

    因為當它們哭泣 我也肢離破碎/Cause when they cry im almost broken

    它們錯過握緊我的寶貝的機會/They miss holding my baby

    我的雙手 我的雙手/My hands, My hands

    (還有喔)

    2010-03-15 02:32:24 補充:

    不 它們不願意了解/No they don't wanna understand

    它們只會顫抖著嘗試破壞我辛苦得到的成果/They just shake it try to break whatever piece i may find

    我的雙手/My hands

    你的雙手/Your hands

    它們不願意與我們一起/They don't wanna be with us

    它們不會放我走/And they will not let me go

    不 它們不會放過我/No they will not let me go

    (還有喔)

    2010-03-15 02:33:12 補充:

    我的雙手/My hands

    不想重頭開始/Don't wanna start again

    我的雙手/My hands

    不 他們不願意了解/No they don't wanna understand

    我的雙手/My hands

    他們只會顫抖著嘗試破壞我辛苦得到的成果/They just shake it try to break whatever piece i may find

    我的雙手/My hands

    它們只願意緊握/They only agree to hold

    (還有還有)

    2010-03-15 02:34:08 補充:

    你的雙手/Your hands

    而它們不想失去/And they don't wanna be without

    你的雙手/Your hands

    它們不會放我走/And they will not let me go

    不 它們不會放過我/No they will not let me go

    不 他們不會放過我/No they will not let me go

    (字數限制真的很逼機XD)

    (沒有動態很抱歉)

    (我只能幫你翻譯而已)

    (希望還是有幫到你)

    參考資料: 我加魔鏡
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。